Snake eyes translate Spanish
259 parallel translation
Let it be snake eyes.
Que salga un dos.
How do you know she's a lady, Snake Eyes?
¿ Cómo sabes que es una dama?
You got carfare home, Snake Eyes?
¿ Tienes con qué pagar un taxi?
Oh, thanks, Snake Eyes.
Gracias, Snake Eyes.
If I lose, I'll be back in the old barbershop matching pennies with Snake Eyes.
Si pierdo, volveré a la tienda, a repartir los céntimos con Snake Eyes.
- Snake Eyes.
- Snake Eyes.
- I've good news for you, Snake Eyes.
- Buena noticia, Snake Eyes.
Yeah, Snake Eyes.
Snake Eyes.
So long, Snake Eyes.
Adiós, Snake Eyes.
Snake eyes.
Ojos de serpiente.
Not with three pair of snake eyes in a row.
No con tres pares de ojos de serpiente seguidos.
- Snake eyes.
- Dos unos.
Those dice got snake eyes, you know.
Estos dados tienen un par de ases.
Acey, acey, snake eyes.
Uno doble.
- That's snake eyes.
- Son ojos de serpiente.
Snake eyes!
Dos unos.
"Snake Eyes".
"Soles".
Snake eyes.
Doble as.
And I feel snake eyes.
Y siento ojos de serpiente.
Snake eyes again.
Ojos de serpiente otra vez.
Snake eyes.
Dos unos.
Snake eyes.
Doble uno. Pierdo.
A lady wouldn't make little snake eyes at me
Una dama no me daría un doble uno - ¡ Doble uno!
Do you think you can make snake eyes? Yeah, yeah.
Sí, parecen serpientes. -
No, no, make snake eyes. What snake eyes?
Así que les hice!
No, make snake eyes. Two aces.
- Estos son los dos as.
Give me the dice. 30 to 1! Put all of this on snake eyes.
Todo esto en "Ojos de serpiente".
Ooh! Put it all on snake eyes.
Todos los "ojos de serpiente".
Snake eyes. Malcolm, you make snake eyes and we'll change the name of this place.
Crear un "ojos de serpiente" con el fin de pedir al casino.
Just make snake eyes. Oh, well, I see them do that in the movies, like the Monte Cristo movie.
Yo lo vi hacer en la película "El conde de Monte Cristo".
One thing if this is supposed to be one of our ships you turned up snake eyes.
Una cosa. Si se supone que este es nuestro barco, tenemos los ojos de serpiente.
Snake eyes are supposed to be bad luck.
Dos unos no dan buena suerte.
Snake eyes!
¡ Qué rabia!
It's snake eyes... even.
Son ojos de serpiente... iguálalo.
Hey, brother! Snake eyes, brother!
¡ Eh hermano, ojos de serpiente... hermano!
Mr. Snake Eyes himself.
Soy el Sr. Doble en persona.
I have. Logan's, Snake Eyes, the Trip and the whole bit.
Logan's, Snake Eyes, The Trip, todos.
Now get out there and keep your snake eyes open for you-know-who.
Vete y dedícate a vigilar, tú ya sabes a quién.
Don't do that, Snake Eyes! It's thinking time.
¡ No hagas eso Ojos de Serpiente!
His eyes, they were like a snake's.
Parecían los ojos de una serpiente.
Only thing missing is a sledgehammer highball and a pair of snake-eyes dice.
Sólo te falta una coctelera y unos dados con ojos de serpiente.
The eyes of the green snake
Los ojos de la cobra verde
Look at those eyes, like a snake.
Qué ojos tan pequeños, como una serpiente.
You look safe but you've got the eyes of a snake.
Tienes una carita de buen chico, pero con dos ojos como los de una serpiente.
Easy money. - Come on. - Rub off snake eyes, boxcars, trey.
¡ Abra cadabra, pata de cabra si no veo un siete, que nadie salga!
Yeah, snake-eyes Harper.
Sí, Snake-eyes Harper.
I don't like being called snake-eyes, last fellow called me that got himself an extra hole in the head!
No me gusta que me llamen Snake-eyes, el último que lo hizo consiguió un agujero extra en su cabeza.
Snake-eyes, even!
Ojos de serpiente, par!
You go tell that snake-scum judge... that I intend to burn his eyes out and feed him to the buzzards.
Vas y le dices a ese excremento de serpiente de juez que pretendo arrancarle los ojos y echárselos a los buitres.
Never heard of a snake with blue eyes.
Nunca he visto una serpiente con ojos azules.
"Blank against the twisting, sinuous shore of Åsgårdstrand. " two rocks, like the black eyes of a snake "stare at him."
En blanco contra la sinuosa orilla serpenteante de Åsgårdstrand... dos rocas, como los negros ojos de una serpiente... que le miran fijamente.
eyes 364
eyes on the prize 41
eyes on me 42
eyes up 51
eyes up here 21
eyes open 53
eyes here 16
eyes on the road 42
eyes down 32
eyes forward 43
eyes on the prize 41
eyes on me 42
eyes up 51
eyes up here 21
eyes open 53
eyes here 16
eyes on the road 42
eyes down 32
eyes forward 43