English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ S ] / Spidey

Spidey translate Spanish

432 parallel translation
That's his spidey-sense.
Ésas son sus antenas.
My Spidey sense is tingling.
Mi sentido arácnido cosquillea.
Mess with Spidey, you mess with New York!
¡ Deja a Arañita o Nueva York te atacará!
Sure, Spidey.
Claro, Spidey.
Don't shoot Spidey.
No dispares a Spidey.
Run, Spidey, run!
¡ Corre, Spidey, corre!
You mess with Spidey, you mess with New York!
¡ Ahí te va esto! ¡ Deja a Arañita o Nueva York te atacará!
Come on, spidey.
Vamos, spidey.
My Spidey sense is tingling.
Siento el hormigueo de mi sentido arácnido.
Did I say "Spidey"?
¿ Dije "arácnido"?
Mr. Dunlop, Clare Metcalf did not use her Spidey-powers... to pull herself through a ceiling panel.
Ni tampoco tiene superpoderes para escapar.
Way to go, Spidey!
¡ Así se hace Arañita!
Go, Spidey, go!
¡ Vamos, Hombre Araña!
Cool Spidey outfit.
Buen traje de araña.
Bang, Spidey!
¡ Bang, arañita!
Okay, who is ready for a Spidey and a sandwich? - Me!
OK, quien esta listo para "Spider-man" y un sandwich?
I'm going to get you, spidey.
Voy a atraparte, Spidey.
Do you know that for a fact, sergeant, or is your "spidey sense" just tingling?
¿ Lo sabe seguro, Sargento? O es su sentido arácnido que se acaba de disparar.
My spidey sense is tingling. Something bad is happening.
Mi sentido arácnido me avisa de que algo malo va a pasar.
- Here, spidey-spidey. - You can't do that!
¡ Ven, arañita!
You think we got a shot to topple Spidey, E?
¿ Crees que podemos destronar a la arañita, E?
- Spidey, E?
- La arañita, ¿ E?
Come on, we took down Spidey!
¡ Vamos, arrasamos con Spidey!
Hi, kids, my spidey sense is tingling.
Hey, niños, mi sentido arácnido está vibrando.
I love you, Spidey!
¡ Te quiero, Spidey!
Your Spidey sense tingling?
- ¿ Ya se activó tu sentido arácnido?
You Have To Be Spidey. "
Tienes que ser la arañita ".
It's Like He's Got Friggin'Spidey Sense.
Es como si el tuviera ese sentido arácnido.
It's like a little spidey thing.
Una pequeña cosa con forma de araña.
Hey, Spidey, hold on.
¡ Eh, Spider - Man, espera!
He's trying to sell some Spidey photos.
Trata de vender fotos de Spider - Man.
All right, Spidey.
¡ Muy bien, Spider - Man!
Spidey!
¡ Spidey!
How'd you like that, Spidey?
¿ Te ha gustado eso, bichito?
No, man, I'm telling you, my spidey sense is telling me I'm doing the right thing.
No, viejo, mis instintos de hombre araña me dicen que hago lo correcto.
No, your spidey sense is what got you where you are now.
Tus instintos fueron los que te trajeron hasta aquí.
Teyla's spidey-sense works for miles.
El sentido arácnido de Teyla funciona desde kilómetros.
She made Gibbs'spidey sense tingle.
Le dio a Gibbs el cosquilleo del Hombre Araña.
Spidey, you're fired.
Arañita, estás despedida.
The Spidey-Hulk-Bat thingy.
Esa cosa de Hombre Araña-Hulk-Batman.
Well, my spidey senses felt an ambush comin'on.
Bueno, mi sentido de araña me advirtió que se avecinaba una emboscada.
All right, Spidey.
De acuerdo, Spidey.
Okay. My Spidey vision's not working so good.
Mi visión del Hombre Araña no funciona bien.
Hey, Black Widows, my spidey senses are tingling.
Oigan, Black Widows, mi sentido arácnido se está activando.
Spidey sense.
Sentido arácnido.
Because my spidey senses are tingling, Erica, And not in a good way.
Porque mi sensor-spiderman está sonando, Erica, y no en el buen sentido.
Based on what, Mark - your spidey sense?
¿ Basándonos en qué, Mark, en tu sentido arácnido?
Hey, Spidey!
¡ Hola, Spidey!
- I call Spidey.
- Pido el Sandwich.
That's far enough, spidey!
Hasta ahí llegaste, arañita.
Because your spidey-sense tells you she was a rape victim? Why?
¿ Por qué?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]