Two seconds translate Spanish
2,795 parallel translation
- Two seconds.
- Ya vuelvo.
Two seconds, that's all I wanted.
Dos segundos, nada más.
Wait, hold on two seconds.
Espera un par de segundos.
Won't take two seconds.
No tome dos segundos.
He turned the damn thing into a crumble in about two seconds.
Para colmo, luego se lo comió en dos segundos.
Two seconds south.
Dos segundos más al sur.
He grabbed your hand and you're like, "I give up, I give up" in two seconds.
Te agarró la mano y te rendiste en dos segundos.
I would fuck in two seconds.
Se lo rompería en dos segundos.
Well, he only made three, but I wouldn't really call them films... they was only like two seconds long.
Sólo hizo tres, pero no las llamaría películas, en realidad. Sólo duraban como dos segundos.
How am I supposed to get peace and quiet when I just keep hearing this crazy kid every two seconds?
¿ Cómo se supone que este tranquila... si no dejo de oír a la niña en mi cabeza cada segundo?
You thought in the two seconds since you reminded me...
Usted pensó en los dos segundos que ya que me recuerda...
I'll be back in two seconds, okay?
Estaré de vuelta en dos segundos, ¿ de acuerdo?
Give me two seconds.
Dame dos segundos.
Can you just chill the fuck out for two seconds?
¿ Puedes relajarte por dos segundos?
Until about two seconds ago, pretty good.
Hasta hace dos segundos, muy bien.
Two seconds.
Dos segundos.
Twenty-two seconds, off you go.
Veintidós segundos, ahí vas.
Two seconds!
¡ Dos segundos!
Two seconds.
( Suena el telefono ) Dame dos segundos.
Okay, two seconds now.
Ok, ahora dos segundos.
I need two seconds.
Necesito dos segundos.
Which you can find out in two seconds on google Before you plan a destination wedding.
Algo que puedes averiguar en google en dos segundos antes de planificar tu viaje de bodas.
I'm gone for like two seconds, and you've taught him to be you.
Me voy por dos segundos, y le enseñaste a él a ser tú.
It lasted two seconds.
Duró dos segundos.
Two seconds!
Dos segundos!
And second of all, if you will just take two seconds and breathe, you'll be extremely relieved because we are not leaving.
y segundo, si te tomas dos segundos y respiras, te sentirás muy aliviada porque no nos vamos.
That should take all of two seconds.
Tardarás unos dos segundos.
She didn't even wait a second or two seconds.
Ella ni siquiera espero un segundo o dos.
- Okay, two seconds.
- Bien, en dos segundos.
I will rip your head off in two seconds if you take one more step.
Te arrancaré la cabeza en dos segundos si das un paso más.
You have no idea what I went through for that two seconds of oral, lady. - oh!
No tienes idea de lo que pasé por esa mamada de dos segundos.
They'll be here two seconds ago.
Estarán aquí hace dos segundos.
- About two seconds ago.
- Desde hace como dos segundos.
I went to see Maria for like two seconds I turned my back, and now I can't find him...
Fui a ver a María durante dos segundos, volví, y ahora no le encuentro...
Not the way I would have bet two seconds ago, but, yeah, I'm fine.
No es la manera en que yo hubiera apostado hace dos segundos, pero, sí, estoy bien.
Long enough to be traumatized- - About two seconds.
El tiempo suficiente para estar traumatizada, unos dos segundos.
We're gonna blow up in two seconds!
¡ Vamos a volar en dos segundos!
- Just two seconds, sir.
Solo un momento.
You both are two seconds away from being permanently expelled.
Ambas estan a dos segundos de ser expulsadas de forma permanente.
Serre my two fingers, for five seconds, as hard as you can.
Aprieta mis dos dedos, durante cinco segundos, tan duro como sea posible.
Each candidate will have 90 seconds to respond to a direct question and then an additional two minutes for rebuttal and follow-up.
Cada candidato tiene 90 segundos para responder la pregunta y luego dos minutos más para refutación y seguimiento.
Two minutes and five seconds past two.
Las dos y dos minutos y cinco segundos.
You gave me the best two minutes and 28 seconds of my life.
Usted me dio los mejores dos minutos y 28 segundos de mi vida.
You take the little pod, put the little pod in the fucking hole, shut the fucking lid, hit the fucking button for two fucking seconds.
Tomas el sobrecito pones el sobrecito en el agujero, cierras y aprietas el botón durante dos segundos.
You will give these two prisoners exactly ten seconds head start
le dé a estas dos presos exactamente diez segundos head start
I'm trying to recreate that experience of playing games as a kid before the Internet existed and hearing these kind of urban legends "Hey, I hear if you go stand in the corner for 5 seconds and press down" and then, you jump two times and it warps you somewhere. "
Intento recrear esa experiencia de jugar videojuegos cuando niños antes de que existiera Internet y cuando había este tipo de leyendas urbanas... Oye, escuché que, si te paras en la esquina por cinco segundos y presionas abajo y, entonces, tú saltas dos veces, te transportarás a otro lado.
You two have 30 seconds to get off my property or I'm calling the cops.
Ustedes dos tienen 30 segundos para salir de mi propiedad o llamaré a la policía.
You two have 30 seconds to get off my property, or I'm calling the cops.
Vosotras dos tenéis 30 segundos para salir de mi propiedad o llamo a la policía.
That's right. T-minus five seconds from getting jerked and worked by two smoking fucking hotties.
Menos cinco segundos para que nos la meneen y chupen dos nenas calientes.
I sure as hell didn't get one from two-seconds twiggy down there.
Con dos segundos Twiggy ahí. ¿ Qué esperabas?
It's been almost a week. It's two-seconds tower, not twiggy.
Es dos segundos Tower, no Twiggy.
two seconds ago 17
seconds 3944
seconds later 55
seconds out 51
seconds ago 103
seconds to go 31
seconds away 16
seconds left 62
two sugars 100
two steps forward 17
seconds 3944
seconds later 55
seconds out 51
seconds ago 103
seconds to go 31
seconds away 16
seconds left 62
two sugars 100
two steps forward 17