English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ W ] / Welcome to my life

Welcome to my life translate Spanish

83 parallel translation
Welcome to my life.
Bienvenida a mi vida.
- Welcome to my life.
- Bienvenida a mi vida.
Welcome to my life, Yoast.
Bienvenido a mi vida, Yoast.
Welcome to my life.
¡ Bienvenido a mi vida!
Welcome to my life.
Bienvenido a mi vida.
Welcome to my life.
Ponte en mi lugar.
Yeah, well, welcome to my life.
Bienvenida a mi vida.
Welcome to my life.
Bienvenidos a mi vida.
Well, welcome to my life for the past, uh... forever.
Bienvenido a mi vida del pasado, eh... de siempre.
You see that dream where you're naked and you can't wake up? Welcome to my life.
Sabes ese sueño donde estás desnudo y no puedes despertarte bienvenida a mi vida.
Yeah, welcome to my life.
Sí, bienvenida a mi vida.
Welcome to my life, Wayne.
Bienvenido a mi vida, Wayne
Welcome to my life!
¡ Bienvenida a mi vida!
Yeah, I know. Welcome to my life.
Sí, lo sé, bienvenido a mi vida.
Yeah? Well, welcome to my life.
Si ¡ ¡, pues bienvenidos a mi vida
Yeah? Well, welcome to my life! Whoa, deja vu-ish.
SI pues bienvenidos a mi vida wow Deja vu
Well, welcome to my life, every day since I was nine.
Pues, bienvenida a mi vida, ha sido así cada día desde que tengo nueve años.
Please, welcome to my life.
Por favor, bienvenido a mi vida.
Yeah, welcome to my life.
Sí, bienvenido a mi vida.
Yeah, well, welcome to my life.
Si, bueno, bienvenida a mi vida.
Welcome to my life.
- Bienvenido a mi vida.
- [Scoffs] Welcome to my life. - That's fine, it's fine.
[Scoffs] Bienvenido a mi vida.
Yeah, well, that-that... Welcome to my life.
Sí, bueno... bienvenida a mi vida.
- Welcome to my life these days.
- Bienvenida a mi mundo estos días.
Welcome to the worst day of my life.
Bienvenidos al peor día de mi vida.
Welcome to the longest week in my life.
Bienvenida a la semana más larga de mi vida.
DANNY : [Voiceover] Welcome to the worst day of my life.
Fuera. Bienvenidos al peor día de mi vida.
Welcome to the worst moment of my life.
Bienvenidos al peor momento de mi vida.
But you're welcome that I'm risking my life and lungs trying to save your home, your hybrid, and all your crap.
Pero de nada por arriesgar mi vida y mis pulmones intentando salvar su casa su híbrido y todas sus porquerías.
Welcome to my new life, OK?
Bienvenida a mi nueva vida, ¿ bién?
Welcome to the tragic universe that is my sad life.
Bienvenido al trágico universo esta es mi triste vida. ¿ Porqué?
I wanna welcome you all here tonight. This party is my way of saying thank you to all of you for your hard work and dedication and all the creativity that you've brought into life.
Quiero daros la bienvenida a todos aquí esta noche, esta fiesta es mi modo de agradeceros todo el trabajo y dedicación y toda la... creatividad que habéis traído a mi vida,
Welcome to my so-called life.
- Divertido. - Bienvenida, por así decirlo, a mi vida.
But you're more than welcome to try. ♪ I'm tryin'to tell you somethin''bout my life ♪ ♪ maybe give me insight between black and white... ♪
Pero eres más que bienvenido a intentarlo.
♪ welcome to my silly life ♪
? ? bienvenido a mi vida tonta
Let's say, "welcome to my silly life" - -
Digamos, "bienvenido a mi vida tonto" -
Welcome to my silly life
* Bienvenidos a mi tonta vida *
Welcome, Tom, to my real life.
Bienvenido, Tom, a mi vida real.
You're welcome to stay until you sort out alternative accommodation, but for the first time in my life, I could be approved for a mortgage and it's for my family's future, only.
Eres bienvenida aquí hasta que consigas una alternativa habitacional, pero por primera vez en mi vida, podría tener aprobada una hipoteca, y es para el futuro de mi familia, únicamente.
Well, if Amy's too busy, it gives the rest of you an opportunity to make my life easier... thus assuring yourselves a footnote in my memoirs... tentatively entitled You're Welcome, Mankind.
Bueno, si Amy está muy ocupada, eso les da al resto de ustedes una oportunidad de hacer mi vida más fácil, asegurándoles una nota al pie en mis memorias, tentativamente titulada, "De nada, raza humana".
Welcome to my new life here in the rap massage van, where I give homeless people free bum rubs.
Bienvenidos a mi nueva vida en la furgoneta de masajes de Rap, donde les doy masajes gratis a los vagabundos.
I'll come to dance school on the night of December 31, at the stroke of 12, world welcomes the new year, I'll express my love and welcome new life with you at that time.
Iré a la escuela de baile la noche del 31 de diciembre. Al dar las 12, el mundo da la bienvenida al nuevo año. Yo expresaré mi amor y le daré la bienvenida a una nueva vida contigo.
Welcome to my new life.
Bienvenida a mi nueva vida.
Welcome to my perfect life.
Bienvenida a mi vida perfecta.
Welcome to the last 900 years of my life.
Bienvenidos a los últimos 900 años de mi vida.
Welcome to my personal life.
Bienvenido a mi vida personal.
Welcome to the rest of my life.
Bienvenida al resto de mi vida.
Welcome to the longest day of my life.
Bienvenido al día más largo de mi vida.
Yep, welcome back to my life. ( Laughs )
Sí, bienvenida de nuevo a mi vida.
It means so much to myself and my delicious little wifey here to have you welcome us to our new life in Los Angeles, of course, with such wide open arms and such friendly loving smiles.
Significa mucho para mí... y para mi deliciosa esposa... que nos hayan dado la bienvenida a nuestra nueva vida... en Los Ángeles, por supuesto... con los brazos abiertos... y esas sonrisas amorosas de amistad.
Welcome to my daily life.
Bienvenida a mi vida.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]