English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ A ] / American accent

American accent translate French

162 parallel translation
I wonder whether he will have an American accent.
Je me demande s'il a l'accent américain!
Speaks with an American accent... and will answer to the name of Bunny Lake.
Parle avec un accent américain, et répond au nom de Bunny Lake.
Speaks with an American accent... and will answer to the name of Bunny Lake.
Parle avec un accent américain, et répond au nom de Bunny lake.
( In a southern American accent ) Stay away from Ma!
Je vous l'ai déjà dit! N'approchez pas d'elle!
Hampton, try that again with an american accent.
Hampton, essayez encore avec l'accent américain.
That was an american accent, sir.
C'était l'accent américain, Monsieur.
I called her up, put on an American accent... - I lowered my voice... - and I said, " Meet me in the park... -
Je l'ai appelée, j'ai imité l'accent amévicain, j'ai pavlé d'une voix plus gvave et j'ai dit : " Rejoignez-moi au pavc
You have an American accent.
Vous avez l'accent americain.
What case has Meryl Streep practising an American accent?
Quelle affaire deviendra un film avec Meryl Streep?
Hi, farmer! ( American accent )
Hi, cultivateur!
"( American accent )" Why Lisbon, Barley?
Pourquoi Lisbonne, Barley?
This Mr Wu Ling, he spoke with an American accent, yes?
M. Ling parlait avec un accent américain?
American accent?
Alors?
( American accent ) Why, hello.
( Accent américain ) Pourquoi, bonjour.
( American accent ) Right.
( Accent américain ) Droit.
Besides, you're forgetting... ( AMERICAN ACCENT ) I'm Dangerous Dan McGrew, barefist fighter extraordinaire.
En plus, tu oublies... Je suis Dangerous Dan McGrew, extraordinaire combattant à mains nues.
Some fella said, how come you're from Britain and you sing with an American accent?
Quelqu'un a dit : "Comment se fait-il que vous soyez britanniques et que vous chantiez avec l'accent américain?"
You want to do it with your American accent?
Vous allez le jouer avec votre accent américain?
Why is he using that ridiculous American accent?
– Pourquoi prend-il l'accent américain?
Only the trace of an American accent.
L'accent américain est à peine perceptible.
( AMERICAN ACCENT ) Love you too, baby.
Je t'aime aussi, bébé!
Your American accent is very impressive, Mr. Kirk.
Votre accent américain est impressionnant, M. Kirk.
( American accent ) Thanks a lot. dude.
Merci beaucoup, mec.
Steve, lloyd's been working on his american accent.
A 8 heures. Oui, super.
( AMERICAN ACCENT ) Hey, you open for afternoon tea?
C'est ouvert pour le thé?
And you can't have people say "persimmons and pineapples" with an American accent.
C'est absurde de les entendre dire "nom d'une pipe" avec cet accent.
I say, do I detect another American accent?
Il me semble détecter un autre accent américain?
( with American accent ) I'm afraid not. I lost all my personal belongings in a fire back in New York.
je crains que non, jai perdu tout mes effets personnels dans un incendie à New-York.
( American accent ) Run the reins! Now!
Lâchez les rênes,
Had you goin'with the American accent, though, didn't I?
J'vous ai eu avec l'accent américain, hein?
And if I am going to America I am going to have to speak with a flawless American accent so as not to arouse suspicion.
Si je dois aller aux États-Unis, je dois parler comme un Américain, sans aucun accent, pour ne pas éveiller les soupçons.
Yes, but technically she speaks with an American accent because she's grown up in America so...
Sauf qu'elle a un accent américain, elle a grandi là-bas.
I just love an American accent, and I find much of what you say very amusing.
J'adore l'accent américain et je trouve vos propos très amusants.
( American accent ) Put the cocktail down, son, or you'll be picking up your teeth with a broken arm.
Pose ce cocktail ou tu ramasseras tes dents avec un bras cassé.
That's an American accent, isn't it?
C'est un accent Américain, n'est-ce pas?
This policeman is played by Monte Montague, an American, who speaks here with a British accent.
Ce policier est joué par Monte Montague, un Américain, qui prend l'accent britannique.
- I'm not English. I'm American.
D'où tu sors c't accent?
The food may be Italian the accent American.
La nourriture est italienne, l'accent américain.
See? Mrs Dosio pronounces it the American way, "Baston".
Madame Dosio prononce Boston avec l'accent américain, "Bastn".
( American accent ) Hi.
- Bonjour.
I want a... we want a bit of an American accent.
Je veux, euh...
- You sound like an American...
Il a l'accent américain.
The accent was the only difference Did they reckon you sang in an English accent or an American one?
La seule différence, c'était l'accent ils ont trouvé que vous chantiez avec l'accent anglais ou américain?
They'd go "To the top, Johnny" in pseudo American voices
Ils répondaient : " "Tout en haut, Johnny" " en prenant l'accent américain
American kids saying... ( Shaky accent ) " Steve, you're damn cool.
Les gamins américains : " Steve, t'es super cool.
[Chinese accent] American g.I., your "a" number one good time order ready.
Hé, GI américain, votre commande bon temps numéro un prêt.
I've got to do an american accent. Listen to this :
D'accord, alors qu'est ce que tu penses de ça?
American girls would dig me with my cute British accent.
Les américaines vont craquer pour mon mignon accent anglais.
Well, you know, your father, well, he's a busy man, and along comes this handsome American... with his accent and his swing, not the type I would approve of at all.
{ \ q2 \ a2 \ cHffffff } { \ cH00ffff } Votre père est un homme très pris. { \ q2 \ a2 \ cHffffff } { \ cH00ffff } Et arrive { \ cHffffff } { \ cH00ffff } avec son accent et son swing.
I heard some verbiage over the background. It was not American, it was foreign.
J'ai entendu parler en arrière, avec un accent étranger, pas américain.
I started with a british accent, and then seamlessly slipped... Into my fake american one.
J'ai essayé avec l'accent anglais mais il s'est transformé en mon faux accent américain.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]