Answer translate French
52,244 parallel translation
Death is the answer.
La mort est la réponse.
You're supposed to answer every call.
Tu es censé répondre à chaque appel.
If the answer is anywhere, it's here.
Si la réponse est quelque part, c'est ici.
I've tried Toby. No answer.
Je n'arrive pas à joindre Toby.
Whether they thought the reason behind it was purely moral, only they can answer.
S'ils pensaient que leurs actes étaient moraux, eux seuls peuvent le dire.
If you don't answer, you're gonna hurt my feelings.
Si tu ne réponds pas, tu vas me vexer.
Answer me.
Réponds-moi.
Because it started with you asking for a dance and then the answer to that was no.
Tu l'as invitée à danser, mais elle a refusé.
Why do you not answer me?
Pourquoi ne me réponds-tu pas?
And the sword will answer only to you.
Et l'épée t'obéira.
I love Your Majesty, and if I represent the people, then you have your answer.
J'aime Votre Majesté et, représentant le peuple, vous avez votre réponse.
I think you know the answer.
Tu connais la réponse.
Good answer.
Bonne réponse.
The question of the ages... which I hope you and I will answer one day.
C'est la question ultime. À laquelle j'espère que nous répondrons un jour, toi et moi.
This is one of those eternal questions that we'll never, ever know the answer to.
C'est l'une de ces éternelles questions auxquelles on n'aura jamais de réponse.
No one wanted that answer more than Smurfette herself.
Personne ne voulait connaître la réponse plus que Schtroumpfette.
We won't find the answer to this in a book.
On ne trouvera pas la solution dans un livre.
Yes, I have been phoning them for weeks. I did not get a satisfactory answer.
Je les appelle sans arrêt mais ils restent vagues.
Why did you answer the phone?
- Pourquoi tu décroches?
- Right answer.
- Bonne réponse.
Aye. "Probably right enough." Right answer.
Ouais. "Sûrement vrai" Bonne réponse.
Come on. The answer is no.
La réponse est non.
When we get home, your mom will have a good answer for you.
Quand on rentrera à la maison, ta maman aura une bonne réponse.
There is no easy answer that'll take your pain away.
Il n'y a aucune réponse facile qui soulagerait ta souffrance.
The answer is no.
La réponse est non.
Answer me!
Réponds-moi!
I'm back to needing a straight answer from one of you two.
J'ai besoin d'une réponse de l'un d'entre vous.
Gang, right. And if anyone snitched, he's the guy you had to answer to.
Et si quelqu'un balançait, c'était lui qui s'en occupait.
I'mma answer that shit like I don't fuck with you
Je vais te dire Que je t'emmerde pas
- Why don't you answer the calls?
Pourquoi tu ne réponds pas?
I'll answer my superiors.
- Tirez! J'en prends la responsabilité.
You step away from these doors your answer is no, got it?
- Éloigne-toi des portes, Vance. - Si vous vous éloignez de cette porte, je considérerai que c'est un non, c'est clair?
Anyway, your answer has been received.
Mais bon. Votre réponse a bien été reçue.
Right answer.
Bonne réponse.
No answer, sir.
Pas de réponse, monsieur.
But I know that the answer to what's wrong with us and to what's happening to us... is here.
Mais, ce que je sais c'est que les réponses à toutes les questions qu'on se pose sur ce qui nous est vraiment arrivé... sont ici.
I called the restaurant from last night and there's no answer.
J'ai appelé le resto d'hier, pas de réponse.
She didn't answer.
Elle ne répond pas.
You should answer it.
Tu devrais répondre.
Well, what does he do with anything he can't answer, John?
Que fait-il s'il n'a pas la réponse?
Anything he can't find the answer for, bang! It's up there.
S'il n'a pas la réponse à une question, paf, il l'empale.
The song is the answer.
La chanson est la solution.
Answer yes or no. Has there ever been, against my express instructions, any attempt at a psychiatric evaluation of Eurus Holmes?
Oui ou non, y a-t-il eu, malgré mon ordre formel, une évaluation psychiatrique d'Eurus?
Yes, but why isn't she answering her phone? You never answer your phone.
- Tu ne réponds jamais.
Eurus, you said the answer is in the song, but I went through the song, line by line, all those years ago, and I found nothing.
Tu as dit que la solution était dans la chanson. Je l'ai décortiquée sans rien trouver.
I'm not gonna answer to "Star-Munch."
Je ne répondrai pas au "Star-Munch."
- I can't answer that.
- Je ne peux pas répondre à ça.
Well, there's your answer.
Voilà votre réponse.
Answer me!
Répondez-moi!
I don't know how to answer that question right now.
Je ne sais pas quoi répondre.
Don't answer it!
Réponds pas!
answers 108
answer me 1429
answer the question 474
answer him 69
answer my question 103
answer the phone 120
answer it 300
answer your phone 51
answer her 25
answer the door 38
answer me 1429
answer the question 474
answer him 69
answer my question 103
answer the phone 120
answer it 300
answer your phone 51
answer her 25
answer the door 38