Answer the phone translate French
1,243 parallel translation
I'm trying this screening thing. If I always answer the phone, people will think I have no life.
Je me suis décidé à filtrer... ou les gens croiront que j'ai pas de vie.
If she's missed anything you could give her a ring But she won't always answer the phone
S'il manque quelque chose téléphone-lui mais elle ne répond pas toujours
Answer the phone.
Réponds au téléphone.
He says "You only have to answer the phone" so "OK, fine"
Il a dit : "Tu n'auras qu'á répondre au téléphone". Bon, d'accord!
Answer the phone.
Réponds!
Plastic hips, prosthetic legs, a monkey to answer the phone I'm back in business.
Des hanches en plastique, des prothèses pour les jambes et un singe pour répondre au téléhpone et c'est reparti pour un tour.
Don't answer the phone, don't open the door. Not for anybody.
Ne répondez pas au téléphone, n'ouvrez la porte à personne.
Mr Seltzer did not answer the phone.
Il n'a pas répondu.
Answer the phone. Come on!
Décroche ton téléphone!
Dad, I wish you'd answer the phone.
Papa, j'aimerais que tu répondes au téléphone.
Please, you answer the phone. I " lI finish my story later.
Je vous en prie, décrochez, je finirai mon histoire plus tard.
I call over there, she better answer the phone.
Je vais appeler, elle a intérêt à répondre.
Lock the doors and don't answer the phone... and get under the bed!
Ferme la porte et ne réponds pas au téléphone. Et cache-toi sous le lit!
Or at least get you to answer the phone.
Ou au moins, qu'on se parle au téléphone.
Don't answer the phone from now on.
Ne répondez plus au téléphone à partir de maintenant.
Nobody answer the phone? I don't know how to tell them.
Je ne sais pas quoi dire.
Madam, you stay here and answer the phone.
Tu restes ici et tu réponds au téléphone.
Answer the phone!
Réponds au téléphone!
- Why didn't you answer the phone?
Pourquoi tu réponds pas au téléphone?
- You should answer the phone.
- Vous devriez répondre au téléphone.
Answer the phone...
Répondez au téléphone.
If you're there, please answer the phone.
Si tu es là, décroche le téléphone.
Don't answer the phone, and don't go in the bathroom.
Ne répondez pas au téléphone et n'allez pas aux w.-c.
Answer the phone.
Va répondre au téléphone.
Cassandra, put your legs away and answer the phone.
Au lieu d'étaler vos jambes répondez au téléphone
Don't answer the phone.
Ne réponds pas au téléphone.
That's no way to answer the phone.
- On ne répond pas au téléphone comme ça.
- Will you answer the phone?
- Vous répondez?
Emily will answer the phone.
Emily décrochera.
'Cause Bud didn't answer the phone... and they were worried about him.
Parce que Bud n'a pas répondu au téléphone... et qu'ils étaient inquiets pour lui.
Is that how you answer the phone these days?
C'est comme ça que tu réponds au téléphone maintenant?
Every time he calls, I answer the phone.
Chaque fois qu'il appelle, il tombe sur moi
Go answer the phone.
Fais gaffe!
She may be unable to answer the phone.
Peut-être qu'elle ne peut pas répondre.
Answer the phone.
allez décroche.
I can't answer the phone, so leave your message.
Je ne suis pas là, laissez un message.
Come on, answer the phone.
Allez, répondez.
Phoebe, answer the phone.
Phoebe, réponds au téléphone.
Answer the phone, Gary.
Prenez l'appel, Gary.
Answer the phone, Mulder.
Réponds, Mulder.
Answer the phone.
Reponds!
Jewel Mae, I've been calling all day. Why don't you answer the phone?
Je t'ai appelée toute la journée, tu ne réponds jamais
So when the phone rings you have to answer, "Vandelay Industries."
Quand ça sonnera, tu diras "Vandelay, j'écoute".
Why didn't you answer the phone?
- Pourquoi tu ne décroches pas?
Somebody answer the goddamn phone!
Quelqu'un peut prendre ce fichu téléphone!
Answer the phone.
Réponds.
What is the point of you having a phone... if you don't answer it?
A quoi ça sert d'avoir un téléphone si tu ne réponds pas?
James, answer the fucking phone!
Décroche ce putain de téléphone!
How the hell do you answer a video phone?
Comment on répond à un vidéophone?
- Oh is it? - Yeah! - The fact is all I do is run your errands, answer your phone calls, and take care of your baby and I'm sick of it!
- Je fais les courses... je réponds au téléphone, je m'occupe de ton bébé, j'en ai marre!
Answer the damn phone.
Que quelqu'un décroche ce téléphone!
answer the question 474
answer the door 38
the phone rang 17
the phone rings 24
the phone 197
the phone's ringing 18
phone 520
phones 82
phone ringing 593
phone sex 18
answer the door 38
the phone rang 17
the phone rings 24
the phone 197
the phone's ringing 18
phone 520
phones 82
phone ringing 593
phone sex 18
phone number 59
phone home 34
phone calls 94
phone rings 688
phone numbers 40
phone buzzing 56
phone call 92
phone call for you 29
phone for you 24
phone buzzes 47
phone home 34
phone calls 94
phone rings 688
phone numbers 40
phone buzzing 56
phone call 92
phone call for you 29
phone for you 24
phone buzzes 47