Billings translate French
537 parallel translation
Mr. Billings.
M. Billings vous servira.
- Telegram, Mr. Billings.
- Un télégramme.
- From Billings.
- C'est Billings.
- That fella Billings makes me mad. - Yes?
Ce Billings m'horripile.
- You're Mr. Billings'man, are you? - Yes, sir.
Vous servez M.Billings?
How much does Mr. Billings pay you, Sidney?
Il vous paie combien?
Is Mr. Billings still here?
M.Billings loge toujours ici?
I say, doorman, did Mr. Billings come out?
- Dites! - Monsieur? - M.Billings est sorti?
You will see Monsieur Billings, oui?
Et M.Billings, oui?
But Billings is coming to talk to you about the great American tour.
Mais M.Billings doit vous parler de votre tournée en Amérique!
Do you know Monsieur Billings?
Connaîtriez-vous M.Billings?
Billings?
Billings?
They are all very good, but the highest one is that of Mr. Billings. He says he will give me 50,000 francs besides my salary, which is very big just to sign the contract.
Voyons, la plus alléchante... est celle de M.Billings. 50000 francs en plus de mes cachets.
- Good morning, Mr. Billings.
Bonjour M.Billings.
Mr. Billings, if you've ever had it in for me, you've certainly avenged yourself.
M.Billings, si vous m'en vouliez, vous voilà bien vengé.
Funny thing, Billings. You just can't be nice to some people.
Voilà où mène la gentillesse!
And if you do, I hope it's a flop!
Télégraphiez à M.Billings.
Take a wire to Mr. Billings.
- Envoie-lui un câble.
Oh, no, no, no! Don't do that!
Appelle Billings.
Just hold the wire. - Sam, get Billings.
M.Ziegfeld sur la 6.
Hello, Mr. Billings.
Il va tout perdre.
I must get Cantor, Bill Rogers, Bill Fields.
Mais M.Billings va vous aider! Il n'a pas un sou vaillant.
But Mr. Billings, sir, isn't he going to help you?
Vous laissez les plus beaux souvenirs du music-hall!
I understand, Billings.
Je comprends, Billings.
- Of course, Billings. Of course you may. - Thank you.
Bien sûr, Billings.
Lieutenant Billings, sir, reporting from the pool for duty.
Lieutenant Billings, Sir, prêt à faire mon devoir.
Billings.
Billings.
- Scott-o, Billings.
- Scotty, Billings.
- Call Sheriff Billings.
Appelez le shérif.
Mr. Billings of the Habersville National Bank.
M. Billings, de la Banque Nationale de Habersville.
- How are you, Mr. Billings?
- Comment allez-vous, M. Billings?
I met Mr. Billings in the lobby.
J'ai rencontré M. Billings à la réception.
How are you, Mr. Billings?
Comment allez-vous, M. Billings?
- Thank you very much, Mr. Billings.
- Merci beaucoup, M. Billings.
Say, speaking of land, that guy Billings gave me a deed or something.
En parlant de terrain, ce Billings m'a donné un titre, je pense.
You know our visitor from the West Habersville troop, Patrol Leader Billings, all right, all right.
Voici notre ami de la troupe de Habersville Ouest, le patrouilleur chef Billings.
Patrol Leader Billings is going to write an article about you for our Rangers'gazette.
Le patrouilleur Billings écrira un article sur vous pour la gazette des Rangers.
Well, it's all very simple, Mr. Billings.
Mais c'est pourtant bien simple, M. Billings.
Mr. Billings, that one's known only to creatures of the forest.
M. Billings, seules les créatures de la forêt connaissent ce secret.
It's not as pretty as Billings, sir.
Ce n'est pas aussi beau que Billings.
Thatcher says that Florida can't compare to Billings.
Thatcher dit que la Floride ne vaut pas Billings.
- Oh, according to the last census, sir, Billings has a population of 16,380.
- Le dernier recensement estime la population de Billings à 16380 habitants.
Oh, no, Thatcher, you must be thinking of Greater Billings.
Oh, non, Thatcher, tu dois confondre avec tout le comté.
It looks to me like it's going to be a long time before you swing down Main Street of Billings again, Thatcher.
On dirait que ce n'est pas demain que tu vas déambuler dans la grande rue de Billings.
In Billings, sir, the main street is Minnesota Avenue.
La rue principale est Minnesota Avenue.
Oh, I have a girl in Billings, sir.
J'ai une petite amie à Billings.
And say hello for me to that girl in Billings.
Et dis bonjour à ta petite amie à Billings.
- Goodbye, Mr. Billings.
- Au revoir M.Billings.
And this is how I feel about your elephant!
Est-ce tout M.Billings?
- On what?
Je suis à vous M.Billings.
What's that?
M.Billings, on a tout bradé.
billion 510
billions 66
billie 181
billionaire 19
billion years 39
billion won 34
billion dollars 32
billion people 29
billion years ago 32
billions 66
billie 181
billionaire 19
billion years 39
billion won 34
billion dollars 32
billion people 29
billion years ago 32