English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ B ] / Bob

Bob translate French

19,024 parallel translation
Off to the toilet Bob, yeah?
C'est l'heure de la pause, Bob?
Bob, come on.
Bob, allez.
The tyres on his car were slashed last month at the harbour..... but Bob wouldn't report it.
Les pneus de sa voiture ont été lacérés le mois dernier au port... mais Bob ne l'a pas déclaré.
Bob got the money from somewhere, but...
Bob a eu l'argent quelque part, mais...
Bob Hollins.
Bob Hollins.
Bob's discharged himself from hospital.
Bob est sorti de l'hôpital sur décharge.
Bob doesn't want people to know where he's going.
Bob ne veut pas que les gens sachent où il va.
We appreciate all the tips you've given us on the illegal handy man, Bob the builder, but America just doesn't have enough detention centers
Nous vous remercions pour le tuyau à propos de l'immigré, Bob le bricoleur. Mais l'Amérique n'a pas assez de prisons pour tous les détenir.
You can't let them deport me!
Bob! Bob! Tu peux pas les laisser m'expulser!
And don't try to bob and weave.
Et n'essayez pas d'esquiver.
Just that his name is Bob. Or Calvin.
Juste que son nom est Bob ou Calvin.
Do you remember that book you got me by Bob Dylan?
Tu te souviens du livre de Bob Dylan que tu m'as offert?
Well, Bob, you finally immersed yourself in Mexican cuisine on the trip.
Bob, tu t'es enfin immergé dans la cuisine Mexicaine pendant le séjour.
Hi, Samara, this is Bob down at Video Transfer House.
Bonjour, Samara, C'est Bob de la "Maison du Transfert Vidéo".
Bob, I-I used to chase away the sixth graders for you.
Bob, je vous ai aidé à faire fuir les sixièmes.
Back to you, Bob. "
À vous, Bob. "
SpongeBob SquarePants.
Bob l'Éponge Carrée.
Well, I'd befriend SpongeBob but he's not real, so I can't do that, can I?
Je serais ami avec Bob l'Éponge mais il n'est pas réel, donc je ne peux pas faire ça?
Okay. I'll fight SpongeBob, because he's so friendly we'll just end up tickling each other.
Je me battrai avec Bob l'Éponge, car il est si amical qu'on finirait par se chatouiller.
Oh, I watched a video of the hagfish producing mucus, so I'm gonna change my answer and eat SpongeBob.
J'ai vu une vidéo d'une myxine produisant du mucus, je vais donc changer ma réponse et manger Bob l'Éponge.
Let's get to know each other... "Bob"?
Apprenons à nous connaître... "Bob"?
- Bob? - I'm Bob.
- Moi c'est Bob.
Hey, guys, remember Bob? - Hey.
Vous vous souvenez de Bob?
[Chuckles] I took intro to Bob Fosse as an elective sophomore year.
J'ai pris chorégraphie en option en seconde.
Yeah. I went to Bob's Suit Outlet instead.
Je suis allé chez Bob Costumes à la place.
I mean, the only one who doesn't hate me is some boob in environmental services who I just gave 200 bucks to...
Le seul qui ne va pas me détester c'est un mec appelé Bob du service de l'environnement à qui j'ai donné 200 dollars...
I told you, "Mr C" or "Bob".
Je t'ai dit, "M. C" ou "Bob".
I prefer "Bob".
Je préfère "Bob".
- Bob, before tomorrow.
- Bob, avant demain.
Oh, my God, look, it's Bob and Dee Dee.
Oh, mon Dieu, regardez, c'est Bob et Dee Dee.
Hey, Dee Dee, Bob the Union, what's up?
Hé, Dee Dee, Bob l'union, quoi de neuf?
And what about you, Bob?
Et vous, Bob?
You're a good dancer, Bob.
Tu es bon danseur, Bob.
- Yes, Bob?
- Oui, Bob?
- Bob?
- Bob?
Jesus, Bob.
Enfin, Bob.
Come on, Bob.
Allez, Bob.
And well done for not eating those carnitas, Bob.
Et Bob, c'était bien jouer de ne pas manger ces carnitas.
Oh, he reminds me very much of this god we have in my country, the great god SpongeBob.
Il me rappelle beaucoup ce dieu que nous avons dans mon pays, Le grand Dieu Bob l'éponge.
Bob, hey, I was just about to call you.
Bob, hé, j'allais t'appeler.
I don't need a lecture from you, Bob.
J'ai pas besoin d'une leçon de ta part, Bob.
Like the Bob Seger song?
Comme dans la chanson de Bob Seger?
Hey, don't worry, Bob.
- Allez, allez, allez! - T'inquiète pas, Bob!
So, is Bob Mangione dead?
Alors... - Bob Mangione est mort, ça y est?
I'd hate to lose you, Bob.
Mais j'ai pas envie de te perdre.
Bob, we're all waiting for you to come out the closet. You know that, right?
Et justement, tout le monde se demandait quand t'oserais sortir du placard.
"Don't get Bob killed."
C'est tellement génial, ce que tu viens de dire. - Ne pas mettre la vie de Bob...
- Billy Bob.
- Billy Bob.
- Do well, buddy.
- Super, Bob.
- No, Bob, no.
- Non, Bob, non.
Bob Musella.
En voilà un. "Bob Musella."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]