Butchie translate French
231 parallel translation
Come on, Butch, outside.
Viens, Butchie. Dehors.
- Look, he killed Butch for no reason.
Lâche-moi! Il a tué Butchie, sans aucune raison!
with a dedication from Butchy to Judy. Just for you.
High Tide, à Judy de la part de Butchie.
You and me must be living right, Butchie-boy.
On a la baraka, Butchie!
Butchie and me'II take these two.
Butch et moi, on emmène ces deux-là.
Oh, yeah. Boss me, butchie.
Bouscule-moi, ma biche!
He cleared it with me, Butchie.
L'embête pas, Butchie!
So, his shit comin'from Butchie, then?
Alors sa came, c'est Butchie?
- Lyin'Butchie.
- Ce menteur de Butchie.
Later, Butchie.
A plus tard, Butchie.
Butchie, something just ain't feel right.
Il y avait un truc qui clochait, Butchie.
- Butchie, talk to this fool.
- Butchie, parle à cet inculte.
It's all right, Butchie, she's with me.
Elle est avec moi, Butchie.
- Butchie. - Dude.
Pour Butchie.
Your man then set up a meet at Butchie's bar.
Ton homme a organisé une rencontre au bar de Butchie.
Come on now, Butchie, I got to do this, yo.
- Allez, Butchie, je dois le faire.
- Hey. - Yo, Butchie.
Butchie.
Butchie sent us.
Butchie nous envoie.
Maybe it's one of butchie's.
Elle est peut-être à Butchie.
What's happened with butchie is one of the biggest regrets of my life.
Ce qui s'est passé avec Butchie est un de mes plus grands regrets.
And for sure don't expect to get your fangs his neck like you did in butchie's.
Et n'espère pas lui planter tes crocs dans le cou comme tu l'as fait avec Butchie.
Fucking butchie wants to get shaun signed?
Ce con de Butchie veut que Shaun signe?
Butchie probably better split.
Butchie a intérêt de se casser.
We can tell the new owner you just discovered butchie squatting.
- Disons au nouveau propriétaire que vous venez de découvrir que Butchie squattait.
Butchie yost revolutionized surfing, ramon.
Butchie Yost a révolutionné le surf, Ramon.
- Butchie, a moment.
- Butchie, un moment.
Butchie, the motel just sold.
Butchie, le motel est vendu.
This is very important, butchie.
C'est très important Butchie.
Butchie's son.
Le fils de Butchie.
Butchie's parents have custody.
Les parents de Butchie en ont la garde.
Butchi wasn't that good when he was 13.
Butchie n'était pas aussi bon à treize ans.
Including the bastard who helped turn butchie into the ditch-Sleeping doper shitbird he is today.
Y compris au bâtard qui a aidé à transformer Butchie en cette loque de clochard dopé qu'il est aujourd'hui.
Shaun doesn't have to be butchie.
Shaun n'est pas obligé de devenir comme Butchie.
What happened to butchie is not happening to shaun.
Ce qui est arrivé à Butchie n'arrivera pas à Shaun.
Butchie yost I know.
Je connais Butchie Yost.
I'll drop you at butchie's.
Je te déposerai chez Butchie.
Why does what happened to butchie make it fucked up to help shaunie do what any 13-Year-Old would want to?
Pourquoi ce qui est arrivé à Butchie fout tout en l'air et empêche Shaunie de faire ce qu'un garçon de 13 ans veut?
All the time you spend with shaun... you know butchie better than anybody.
Tout ce temps que tu passes avec Shaun... Tu connais Butchie mieux que quiconque.
Or shaun's guardian or butchie's mother.
Ou le tuteur de Shaun ou la mère de Butchie.
Which room in the palace is butchie yost's?
Laquelle des chambres de ce palace est celle de Butchie Yost?
What do you want, butchie yost?
Que voulez-vous Butchie Yost?
Butchie's dead in some fucking dumpster.
Butchie est mort dans une putain de poubelle.
You know I'm butchie yost.
Tu sais que je suis Butchie Yost?
Butchie yost rings a bell.
Butchie Yost fait tilt.
Butchie "the beast" yost.
Butchie la "bête" Yost.
Bring butchie out of semiretirement.
Tirer Butchie de sa semi retraite.
Worried parents don't ring a bell, butchie.
Des parents inquiets ne font pas tilt.
Hear it big, butchie.
Je le crie, Butchie.
John and his cash and his plastic are down with butchie the beast!
John, son cash et son bout de plastique sont prêt pour Butchie la "Bête".
Shaun wanted to enter, butchie.
Shaun voulait être lancé.
Butchie, bad dog.
Butchie!