English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ C ] / Charlene

Charlene translate French

622 parallel translation
With the bunch and game? Goodbye, Charlene.
Croyez-moi, c'est en face de l'ONU.
My God, Charlene! It was just my hand.
Ce n'était que ma main.
I hope you ain't down in the mouth about Charlene.
Tu ne fais pas cette tête à cause de Charlene?
I was going with Charlene Duggs.
Je sortais avec Charlene Duggs.
I don't think Charlene's near nice enough for you.
Charlene n'est pas assez bien pour toi.
You never even screwed Charlene all that time.
Tu n'as jamais baisé Charlene Duggs!
Charlene isn't bad, either, though, right?
Charlene n'est pas mal non plus.
You'd be better off with one of those stupid morons... like Charlene, who you could sleep with and throw away.
Tu serais mieux avec des idiotes comme Charlene! Tu peux coucher avec elle et la jeter quand tu n'en veux plus.
And Charlene called. She's doing great.
Ça marche bien pour Carlin aussi.
- So's my Aunt Charlene.
- Comme ma tante Charlene.
Look, I'm worried about Charlene.
Je me fais du souci pour Charlene.
I was just thinkin'. Maybe I ought to call Charlene, just to let her know I'm all right.
Je pensais... je devrais peut-être appeler Charlene pour lui dire que je vais bien.
Charlene!
Charlene! Je te l'ai dit, vieux!
I was just gonna call you.
J'allais juste t'appeler. Charlene.
What's this? Charlene, what the- - What are you doing?
Charlene, qu'est-ce qui...
I'm Dr. Charlene Hanover.
- Je suis le Dr Charlene Hanover.
Let's see what Dr. Charlene Hanover seems so mysterious about.
Voyons ce que le Dr Charlene Hanover trouvait si mystérieux.
Hey, Charlene, stop!
Charlene, arrêtez!
Dad's been carrying on with Charlene McKenzie.
Papa passe son temps avec Charlene McKenzie.
There you go, Charlene.
Voilà, Charlene.
- All right, Charlene.
- Parfait, Charlene.
- Charlene, I'm not his mother.
- Charlene, je ne suis pas sa mère.
Charlene, what's goin'on, huh?
Charlene, qu'y a-t-il?
- Yeah. Take care, Charlene.
Prends soin de toi, Charlene.
'For Charlene's sake, I sure hope he's all right.'
Pour Charlene, j'espère qu'il va bien.
My daughter, Charlene and I, Charlie, we were part of an experiment that happened a long time ago.
Ma fille, Charlene, et moi, avons été l'objet d'une expérience il y a longtemps.
Your word that my involvement with this child Charlene will not end when I bring her here.
Votre parole que ma mission avec Charlene ne s'achèvera pas quand je l'aurai ramenée ici.
Hi, Charlene.
Bonjour, Charlene.
All right, Charlene.
D'accord, Charlene.
Go ahead, Charlene.
Vas-y, Charlene.
We're ready when you are, Charlene.
Quand tu veux, Charlene.
He's an agent, an exterminator and Charlene thinks he's an orderly named John.
Un agent, un tueur. Charlene pense que c'est un homme de ménage, John.
Charlene tells me you sing.
Charlene m'a dit que tu chantes.
I'd like to introduce you to Charlene, who is my secretary, my friend, my accountant and her daughter Renee who is also my friend.
Je te présente Charlene, ma secrétaire, mon amie, ma comptable... et sa fille Renée qui est aussi mon amie.
Charlene, have your numbers?
Charlene a vos téléphones?
Charlene.
Charlene.
Hi, I'm Charlene Michaelson... Donald Michaelson's wife.
Bonjour, je suis Charlene Michaelson, l'épouse de Donald Michaelson.
Hi. Welcome to the beautiful home of Donald and Charlene Michaelson.
Bienvenue dans la magnifique maison de Donald et Charlene Michaelson.
Don't talk to me about hard till you spend a night with Charlene.
Non. Moi, j'ai eu une nuit difficile. Cette Charlene est une vraie nympho.
I thought her name was Charlene.
Elle s'appelait pas Charlene?
Charlene's history.
C'est le passé.
Smooth, Charlene.
Sans bavure, Charlène.
Sir, the private's weapon's name is Charlene, sir!
Sg., l'arme de l'engagé s'appelle Charlène!
- I'm Charlene!
- Moi, c'est Charlene.
Oh, hi, Charlene. You look great.
Trente ou quarante fois.
Charlene.
Quoi?
- Later, brother.
- Charlene, qu'est-ce que tu fais? - A plus, frère.
- Oh, uh... - Hello, Charlene.
- Bonjour, Charlene.
Can you believe Charlene?
Mme Rhoades, étiez-vous déjà allée au Sautel avant cette affaire? Oui.
Five times a year.
Vous imaginez Charlene?
None.
Oh, salut, Charlene.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]