English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ C ] / Charley

Charley translate French

1,246 parallel translation
I think he's in trouble.
- Charley. Je crois qu'il a des ennuis.
They got Charley.
Ils ont eu Charley.
FirstJoey, then Dugan and now Charley.
D'abord Joey, puis Dugan et maintenant Charley.
Tell him to take care of Charley.
Dis-lui de s'occuper de Charley.
- For what he did to Charley and others?
- Pour venger Charley et les autres?
You give it toJoey, to Dugan, to Charley, who was one of your own.
T'as liquidé Joey, Dugan, Charley, qui était un de tes hommes.
Nearest neighbor's a Cherokee, name of Charley Two Shirts.
Prés de chez un Cherokee, charlie Deux-Chemises,
- Charley Two Shirts.
- charlie Deux-Chemises,
Three white men come to my farm. Tell Charley Two Shirts, "Get off."
Trois hommes sont venus chez moi, ils ont dit : "Va-t'en!"
They tear paper up, then Charley Two Shirts fight.
ils Ie déchirent, alors je me bats,
Get'em, Charley.
Occupe-toi de Iui,
- Much obliged, Charley. - Come on, get goin'.
- Merci, charlie,
For quarterback, now. Charley Daly's my man.
Comme stratège, je choisis charley daly.
Charley Daly.
Charley daly.
Like the time I fought Charley Ransom and tore loose all the big muscles in his shoulder.
Comme quand j'ai rossé Charley Ransom et que je lui ai déchiré tous les muscles de l'épaule.
When we get off, I want you to go to Charley's, a garage.
A l'arrivée, tu iras chez Charley, c'est un garage.
- It did once. There was a time when I saw the Holy Spirit blazing in his eyes, Charlie.
A une époque, je voyais le Saint-Esprit dans ses yeux, Charley.
I'm not Charlie.
Je ne suis pas Charley.
Charlie? Get the new coats for the boys.
Robby et Charley, apportez les vêtements neufs.
Charlie, go tell Zee to come in.
Charley, dis à Zee de venir.
Hey, Charley.
Charley!
Charley, this here is...
Charley, c'est...
This is Charley Boudre, and I'm Thomas Folliard.
Voici Charley Boudre. Je suis Thomas Folliard.
Hey, Charley, did you notice the way he strapped his gun?
Charley, t'as remarqué où il porte son revolver?
Charley, Mr. Tunstall was your friend.
M. Tunstall était ton ami.
- Charley?
- Charley?
Charley?
Charley?
Charley's down in Madero.
Charley est à Madero.
You find Charley and get you a room.
Trouve Charley et une chambre.
This here's Charley Boudre.
Voici Charley Boudre.
Hey, Charley, you old horse's blanket. Come here.
Charley, viens, sac à puces!
Come on, Charley.
Allez, Charley.
Hey, Charley, come on.
Viens, Charley.
Charley and Tom, they don't want no trouble.
Charley et Tom non plus.
All right, Charley, you stay on with Billy.
D'accord, Charley, reste avec Billy.
Charley, I told you.
Charley, je te l'avais dit.
You can see the wounds in Charley.
On voit les blessures de Charley.
I lost Charley.
J'ai perdu Charley.
Look, I think Charley's down in the shaft.
Charley est dans le puits.
And Charley Soames here being a part among "The Thespians" will probably still get you a ticket for opening night.
Je suis dans la compagnie. Je vous aurai une place pour la générale!
My name is Charlie Bessemer.
Mon nom est Charley Bessemer.
Charley, hand me a few more of those settlers, will you? That's a boy.
Charley, passe-moi encore quelques colons.
Who is that? Charley MacAndrews up there?
- C'est Charlie MC Andrews?
Charley, will you dance with me?
Charlie, tu danses?
Pound them, Charley.
Ecrasez-les, Charley.
So resign yourself, Charley Charming I have moved into the neighbourhood.
Tu devras te résigner, Cadet Rousselle, j'emménage dans le quartier.
- That's what I say, Charley, knock it off.
Tout juste! Laisse tomber.
By Charley Hall.
Charlie Hall.
- Charley's here.
Charlie est là.
- Well, then Charley can drive.
Alors, Charlie! La barbe!
Charley.
Charley.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]