Dama translate French
32 parallel translation
Any woman will behave well if the pay is good.
Cualquier dama se comporte si la récompense est bonne.
She sprang at Lady Tama, slapped her face, and dragged her by the hair.
Elle se jeta sur Dama Tama la gifflant et lui tirant les cheveux.
King.
- Dama!
Para una bella dama como tú, no es nada.
Pour une jolie fille comme toi, c'est rien.
None of the kung fu schools in Dama Bay, gets along with him.
À Dama Wan, aucun établissement de kung-fu ne s'entend avec lui.
Unless you're willing to, seek him out personally. And convince him to come help us.
À moins que tu n'ailles en personne à Dama Wan l'implorer de venir chez nous.
We represent Dama Bay's, 27 kung fu schools, to ask you something.
Nous représentons les 27 établissements de kung-fu de Dama Wan. Je vous demande de vous rétracter.
You've offended everyone in Dama Bay.
Vous faites du tort aux autres écoles. Instructeur Ou.
"Dama Bay Town"
Bourg de Dama Wan
How can I stay here in Dama Bay.
Je ne peux plus vivre dans cet endroit.
Tell me, how can I stay here!
Dis-moi comment je pourrais habiter à Dama Wan, désormais?
You must leave at once.
Mais il faut quitter Dama Wan au plus vite.
That's why... once Wang Yang leaves Dama Bay. Master Ou will profit from taking in students.
Une fois Wang Yang parti, l'instructeur Ou récupérera des disciples et gagnera beaucoup d'argent.
Wang Yang from Dama Bay, is now our kung fu instructor.
Wang Yang. Wang Yang de Dama Wan est notre instructeur.
The murder case is not yet closed.
L'affaire du meurtre de Dama Wan n'est pas classée.
To avenge Chief Zhou and his family. To expose the conspiracy in Dama Bay. To find the instigator behind Sha Er Lang's plot.
Pour venger le chef des Zhou, dénoncer l'instigateur du piège de Dama Wan et le commanditaire de Sha Er-lang, je me devais de quitter ma retraite.
They were so excited when I told them we were having lunch with Dama Teh Teh.
Ils étaient fous de savoir que Dama Teh Teh serait là.
My precious little squirrelykins are going to live in the manner to which they've become accustomed, and they're going to be able to see their Dama Teh Teh anytime they want.
Mes petits écureuils pourront vivre dans le confort. Et ils verront leur Dama Teh Teh quand ils veulent.
- La Dama!
- La Dama!
Turns pretty phrases a dama.
- Et dire "Oui, on peut"...
and DAMA, film-makers.
et le DAMA pour les cinéastes.
Serving Dama said they talked Baltic.
La serveuse est sure qu'ils parlaient lituanien.
- Where is the enarma dama? !
Ou est la manchote?
Washing Dama similar on the Héctor Rossi.
La femme de ménage ressemble à Hector Rossi.
Check. Wash Dama similar to Héctor Rossi.
Regardez, la femme de ménage ressemble à Hector Rossi.
Activist Dama has canceled all boycott.
l'activiste a abandonné le boycott.
La dama azul quiere devolver El dinero.
La dame en bleu veut récupérer son argent
Uno! Ganador la dama con el Smith.
La victoire revient à la jeune dame au Smith.
Tia Dama showed me a recipe- - sancocho.
Tata Dama m'a appris la recette du sancocho.
And, yeah, it's better there than here, I know! Dama, but, God, I miss my children.
C'est mieux là-bas qu'ici, je sais, mais mes enfants me manquent.
Number 62, Dama Montero.
Numéro 62. Dama Montero.
We'll get a house just like Tia Dama.
On aura une maison comme tata, tu verras.