English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ E ] / Everybody wins

Everybody wins translate French

229 parallel translation
Everybody plays, everybody wins.
Tout le monde joue, tout le monde perd.
Everybody wins. Is everybody down?
Avez-vous tous posé?
Everybody wins a big balloon.
Venez gagner un grand ballon!
Everybody wins here. Ten shots for a quarter here.
Tout le monde gagne!
- Everybody wins but the banker.
- Seul le banquier n'a pas gagné.
Everybody wins here, folks. Three rings here.
A tous les coups l'on gagne.
Everybody wins again.
Tout le monde gagne.
- Lucky table here, everybody wins.
- La table de la chance pour tous.
Everybody wins here, everybody wins.
Tout le monde gagne ici.
Everybody wins.
- Tout le monde gagne.
Everybody wins.
Tout le monde gagne.
- Everybody wins.
On y gagne tous.
Where everybody wins!
La Loterie Nationale. Tout le monde gagne.
Everybody wins, nobody gets hurt, right?
Tout le monde gagne et personne sera blessé.
Everybody wins.
Tout le monde est content.
Everybody wins.
Ça arrange tout le monde.
Well, I get paid, but also it feels, you know, good, so it's kind of, everybody wins.
On me paye, mais c'est bien quand même, tout le monde y gagne.
I see, so everybody wins.
Tout le monde est gagnant.
You guys would get married and I'd win the money. Everybody wins.
Vous vous marieriez et moi, j'empocherais Ie fric.
- Everybody wins.
- Tout le monde serait gagnant.
Everybody wins.
Tout le monde y gagne.
Everybody wins!
Tout le monde y gagne!
Everybody wins. Aaah!
Tout le monde est content.
Everybody wins!
Ca arrangerais tout le monde!
AND WORK WITHSOMEBODY ELSE, YOU KNOW WHERE TO FIND ME. YOU HELP ME, I HELP YOU, EVERYBODY WINS.
Si jamais tu quittes Markus et que tu cherches un associé, tu sais où me trouver.
And everybody wins.
Tout le monde y gagne.
Okay Steven, I think I figured out a way to end this situation where everybody wins.
Ok, Steven, je crois que j'ai trouvé un moyen de faire en sorte que dans cette situation, tout le monde y gagne!
- Everybody wins?
- Tout le monde gagne?
- Everybody wins.
- Tout le monde y gagne.
Everybody wins.
On y gagne tous.
All right? Everybody wins.
Tout le monde gagne.
And we put bullets in all the chambers, that way everybody wins.
Version spéciale. On n'enlève aucune balle. Il n'y aura que des gagnants!
Which would make me happy, and then everybody wins.
Et ça me rendra heureuse. Tout le monde y gagne.
Everybody wins.
Tout le monde sera gagnant.
Or I could be me, and then everybody wins.
Ou je suis moi-même et tout le monde y gagne.
- [Door Opens] - That way, everybody wins.
Comme çà, tout le monde gagne.
Sleepers hold a job. Less crime, less heat, everybody wins.
Du coup, il y a moins de violence, tout le monde y gagne.
Everyone wins a big balloon! Everybody rolls!
Celui qui lance et démolit!
Everybody bowls! Everyone wins a big balloon!
Tous gagnent un grand ballon!
Everybody put in a buck... and the man who's got the biggest tool... he's the one who wins the pool.
Chacun donnera un dollar... et celui qui a le plus gros engin... est celui qui touchera le butin.
Double stars! Everybody wins!
Etoiles doubles, tout le monde gagne.
Then, everybody wins.
C'est ce métier que tu fais, flic à la Criminelle, toujours à tirer sur des gens.
Listen, you know that'Nobody wins, everybody has fun'crap? That ends today.
Ces conneries comme quoi "tout le monde a gagné", ça s'arrête aujourd'hui.
How come everybody you bet on wins?
Pourquoi tous ceux sur qui tu mises gagnent?
Offense sells tickets. Defense wins games. Back to the line, everybody.
L'attaque vend des billets, la défense gagne les matchs.
Well, what now is that we show everybody what we got and we see who wins.
Nous découvrons nos cartes et nous voyons qui gagne.
If Sorenson wins, everybody'll know.
Si Sorenson gagne, ça se saura.
Everybody wins.
et tout le monde y gagne!
Everybody wins.
Tout le monde est gagnant.
The house always wins and everybody loses.
La maison gagne toujours... et tout le monde perd.
Everybody, 32 teams in play, that means four wins is gonna get you in the final match, the fifth win getting you the 50K that everyone's chasing.
Il y a 32 équipes. Il faut donc quatre victoires pour aller en finale, la cinquième rapporte les 50 000 $ que tout le monde convoite.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]