English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ F ] / Font color

Font color translate French

510 parallel translation
font color = "# FF4500" size = 30 Dirk
DIRKIE
font color = "# 4096d1" ± ¾ × ÖÄ "½ ö ¹ © Ñ § Ï ° ½" Á ÷ £ ¬ ÑÏ ½ ûÓÃÓÚÉÌÒµÓÃÍ ¾ - = ÆÆÀÃÐÜ × ÖÄ " × é = - · ­ Òë £ º ¸ öÈËID Ð £ ¶ Ô £ º ¸ öÈËID Ê ± ¼ äÖá £ ºÆÈÕ ¥ ¶ þÈË × é Ð ¡ ÖìÖì  ¼ ÖÆ £ º ¸ öÈËID
Site Team K-Ville experts.heberg-forum.net
font color = # 38B0DEParks.and.Recreation.S01E01.
YDY Synchro et Trad : Sososeries The Bitches Team
Lie To Me Season 1 Episode 5 Unchained
font color : # ffff33La team wawa subtitles vous présente : font color : # ffff33Subtitles by :
La 1x24 font color = # ffff00Callen original air date on may 11, 2010
. : Team UnderCovers :.
♪ Game of Thrones 3x02 ♪ Dark Wings, Dark Words Original Air Date on April 7, 2013 = = sync, corrected by elderman = =
font color = # 00FF00 ♪ Game of Thrones 3x02 ♪ font color = # 00FFFF Dark Wings, mots sombres date originale d'air le 7 Avril, 2013 synchronisation, corrigée par font color = "# 00FF00" Elderman
= = sync, corrected by elderman = =
Synchronisation, corrigée par font color = "# 00FF00" Elderman
5x10 Buried
font color = "# ffffff" 5x10 Buried
♪ If I could save time in bottle.... ♪ The first thing I like to do...
Font color = # ffff00 ♪ Si je pouvais gagner du temps en bouteille.... Font color = # ffff00 ♪ La première chose que j'aime faire...
♪ Is to save every day'til eternity passes away... ♪ Just to spend them with you....
Font color = # ffff00 ♪ est de sauver tous les jours " jusqu'à l'éternité décède... Font color = # ffff00 ♪ pas de les passer avec vous....
♪ If I could make days last forever... ♪ If words could make wishes come true..
Font color = # ffff00 ♪ Si je pouvais faire durer éternellement jours... Font color = # ffff00 ♪ Si les mots pouvaient faire les rêves..
♪ I'd save every day like a treasure and then..
Font color = # ffff00 ♪ Je sauve chaque jour comme un trésor et puis..
♪ Again, I would spend them with you..
Font color = # ffff00 ♪ Encore une fois je les passer avec vous..
♪ But there never seems to be enough time..
Font color = # ffff00 ♪ Mais il ne semble jamais avoir assez de temps..
♪ To do the things you want to do once you find them..
Font color = # ffff00 ♪ Pour faire les choses que vous voulez faire une fois que vous les trouverez..
♪ I've looked around enough to know..
Font color = # ffff00 ♪ J'ai regardé autour assez pour savoir..
♪ That you're the one I want to go through time with..
Font color = # ffff00 ♪ Que tu es celui que je veux aller dans le temps avec..
( theme music playing ) ♪ Game of Thrones 4x02 ♪ The Lion and the Rose Original Air Date on April 13, 2014 = = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
( thème jouer de la musique ) font color = # 00FF00 ♪ Game of Thrones 4x02 ♪ font color = # 00FFFF Le Lion et la Rose date originale d'air le 13 Avril, 2014 synchronisation, corrigée par font color = # 00FF00 Elderman font color = # 00FFFFelder _ man
font color = " # FFFF00'
- J'ai peur.
Whoa.
font color ='# efeb9a'Whoa.
[VENDIDA] SOLD
font color ='# ff8080'[VENDIDA] VENDU
CARAMEL CORN CURLS
font color ='# 00cece'CARAMEL frisons de maïs
PRODUCTION OF Dreams
font color ='# ffff8c'PRODUCTION DE rêves
[NO ENTRY WHEN THE LIGHT IS ON]
font color ='# ffbbdd'[NO ENTRÉE quand la lumière est ON]
Created by Nihilus and Resync by M.R. Sumon UNCENCORED VERSION
Nihilus créé une synchronisation par M. Sumon Font color = "# 008000" UNCENCORED VERSION
Final edit by M.R. Sumon
Font color = "# 008000" modifier finale MR Sumon
Create : Nihilus Final Edit : M.R. Sumon
Font color = "# 008000" Créer Nihlus Font color = "# FF0000" Modifier final :
Black-ish 01x23 Elephant In The Room
font color = "# 000000" Black-ish font color = "# 8b3518" 01x23 éléphant dans la pièce
font color = # 00FF00 ♪ Beauty and the Beast 3x06 ♪ Chasing Ghosts Original Air Date on July 16, 2015
♪ Beauty and the Beast 3x06 ♪ Chasing Ghosts Diffusé le 16 Juillet 2015
Utamaro wrote on one of his etchings that even his sketches are full of life. Some other artists use color but their women are monsters. So, they're all painters of monsters.
Utamaro a ajouté une légende à certains dessins, disant que ses esquisses les plus simples sont pleines de vie, alors que les peintres de style traditionnel qui abusent de la couleur font que, selon lui, les femmes qu'ils peignent ressemblent à des monstres.
She reigned upstairs, over the children of both masters and slaves alike, in absolute promiscuity, because black or white, all babies have the same color pee.
Elle régnait sur les enfants des esclaves et des maîtres, dans une promiscuité absolue, car, blancs ou noirs, tous les enfants font pipi de la même couleur.
It's like those creatures that take on the color of their habitat.
Ils font comme ces animaux qui prennent la couleur de leur habitat.
Here has a wonderful control of violence... color and font.
Il a un merveilleux sens de la violence, des couleurs, des formes.
Personally, I have little use for this current crop of Frenchmen slap their paint on, thick bold strokes of vibrant color call themselves impressionists.
Personnellement, je n'ai que faire de cette bande de Français. Ils barbouillent leurs toiles de couleurs vives à coups de pinceau grossiers et se font appeler "impressionnistes".
To die is a beautiful thing, it's, it's everything, it's every color in the spectrum of light, every sound, every note in all music.
Les filles aimaient assez Bobby pour tuer. Elles auraient donné leurs vies. Et c'est ce qu'elles font dans le couloir de la mort, par amour.
I don't know. I suppose it's no big deal. Women change hair color all the time.
Les femmes se font tout le temps des couleurs!
Color contrast to see hidden marks.
Les contrastes font apparaître des marques.
They choose a font the same color as the background.
Ils choisissent une police de même couleur que le fond.
A majority of the characteristics of each home... roof, dimensions and style... is exactly the same, but there are a small number of things, like color, landscaping and, say, window coverings, that makes each home...
La majorité des caractéristiques de chaque maison : le toit, les dimensions et le style sont exactement les mêmes, mais il y a de nombreuses petites choses, comme la couleur, le jardin et disons, les volets, qui font que chaque maison - comme chaque personne - est unique.
journeyman Season 1 Episode 13 Perfidia font color = # 38B0DE ( ÆÚÍûNBCµ ¶ ÏÂÁôÇé £ ¡ ´ ø × ÅÖØ ¸ ÐÆíµ "£ ¡ ° ¢ ÃÅ £ ¡ £ © / font color = # 38B0DE ( ÆÚÍûNBCµ ¶ ÏÂÁôÇé £ ¡ ´ ø × ÅÖØ ¸ ÐÆíµ" £ ¡ ° ¢ ÃÅ £ ¡ £ ©
Traduction : dmbmh - jganakin Épisode final. Version LOL 1.01
Font Color = " " ¶ Ó ­ ¼ ÓÈë Well, It's A Good Thing Janelle Has Gps.
Au moins, c'est une bonne chose que Janelle ait un GPS.
I love the font, the color, everything.
J'aime la police d'écriture, la couleur, tout.
His skin has lost all color, and his BP and hematocrit are plunging.
Il est très pale, sa fréquence cardiaque et ses hématocrites font le plongeon.
You know, they make special shampoo for color-treated hair.
Ils font du shampoing pour les cheveux colorés.
font color = # 78ec1brizzoli.and.isles.s01e02.
Saison 1 Épisode 2 Boston Strangler Redux
♪ The Mentalist 3x04 ♪ Red Carpet Treatment Original Air Date on October 14, 2010
color = # 7FFF00 font ♪ ♪ The Mentalist 3x04 Red Carpet Treatment Original Air Date à Octobre 14 2010
They're still ball color, they just really hurt.
Elles sont toujours couleur de boule, elles me font juste mal.
Hey, there's a Color Me Badd concert at the mall.
Les Color Me Badd font un concert au centre commercial.
It scans the fragments and treats each scrap as if it were part of a huge jigsaw puzzle- - font, color, shape, thickness of paper.
Ça analyse les fragments et traite chaque morceau comme une partie d'un immense puzzle- - la police, la couleur, la forme, l'épaisseur du papier.
That's the color of a family of intestinal parasites that are packing their bags and getting ready to move into my digestive tract.
C'est la couleur d'une famille de parasites intestinaux qui font leurs valises pour venir s'installer dans mon système digestif.
They don't make it in this color.
Ils ne font pas cette couleur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]