Glad you're here translate French
2,142 parallel translation
To be absolutely honest with you, but it was the last one I loved would have to be here with me but the truth I'm glad you're here.
Honnêtement, tu es la dernière personne que je voulais à mes côtés pour ça. Mais je suis heureuse que tu sois là.
I'm glad you're here.
Ce corps a été battu.
I'm glad you're here.
Je suis content de te voir.
I just want you to know, for the record, I'm glad you're here. And I don't feel threatened in the slightest.
Sache que je suis content de te voir ici et que je ne me sens pas du tout menacé.
Just glad you're here.
D'accord, content que tu sois là.
But right now... I'm glad you're here.
Mais maintenant... je suis contente que tu sois là.
I'm just glad you're here. When do you have to leave?
Ça fait plaisir de te voir.
Aw, I'm so glad you're here.
Dieu merci, tu es là.
Glad you're here, Pops.
- Heureux que tu sois là, grand-papa. - Ouais.
And I'm glad you're here to remind us of that.
Ravi que tu sois là pour nous le rappeler.
I'm glad you're here.
Je suis content que tu sois là.
Lady Ziva, glad you're here.
Dame Ziva, content que vous soyez là.
Glad you're here. Thank you.
- Ravi que tu sois là.
Uh, I'm glad you're here.
Je suis content que vous soyez là.
- I'm glad she's here. I'm glad you're here.
- Je suis content de la voir et de te voir.
- I sure am glad you're here.
Je suis contente de te voir.
Amen. Oh, Tyler, we're just so glad that you're here.
Tyler, on est si heureux de t'accueillir.
Sorry I'm late. Oh, glad you're here.
Désolée pour le retard.
Len, glad you're here.
- Len!
I'm really glad you're here.
Je suis ravi que tu sois là.
I am so glad you're here.
Je suis si content que tu sois là!
I'm so glad that you're here. - Great.
Je suis ravi que tu sois là.
- Hey. I'm glad you're here, Scar.
Je suis content que tu sois là.
I'm glad you're here.
Contente de vous voir.
I'm actually glad that you're all here.
Je suis contente que vous soyez tous ici.
I'm glad you're here. - Okay.
Ça me fait plaisir que tu sois venue.
Oh, Mona, I'm so glad you're here because now I can tell both of you together.
Oh, Mona, je suis contente que tu sois là aussi. Je vous l'annoncerai comme ça à toutes les deux.
I'm so glad you're here.
Je suis contente que tu sois là.
I'm glad you're here, man.
Je suis content que tu sois là, vieux.
I'm so glad you're here. I was such a mess.
Je suis contente que tu sois là, avec toute cette histoire.
- I'm so glad you're here.
Je suis tellement contente que tu sois là.
I'm glad you're here, John.
Je suis contente que tu sois là, Jean.
No, I'm glad you're here.
Non, je suis content que vous soyez ici.
I am really so glad you're here.
Je suis ravie que tu sois là.
I'm glad you're here, Bella.
Je suis content que tu sois ici, Bella.
This might sound odd, but I'm glad you're here.
Cela peut paraître étrange, mais je suis content que tu sois ici.
So... You know, I'm glad you're here.
Je suis content que vous soyez là.
You are my guest, and I'm glad you're here.
Tu es mon invité, et je suis content que tu sois là.
Lisa's here to see you and I'm glad that you're gonna meet with her... because when it comes to this girl, the intangibles are everything.
Lisa est là. C'est bien que vous la voyiez. Elle a des qualités insoupçonnables, mais essentielles.
And I'm glad you're here.
Je suis contente que vous soyez là.
I'm glad you're here.
Ravie que tu sois là.
We're glad you're here.
Nous sommes heureux que vous soyez là.
I am glad you're here.
Contente que vous soyez là.
I'm glad you're here.
Je suis contente que tu sois là.
I am so glad you're here, and that you get to meet everybody.
Je suis si contente et tu peux voir tout le monde.
I'm glad you're here.
Je suis content qque tu sois ici.
We're glad you're here, Michael.
Bienvenue, michael.
I'm so glad you're here.
Je suis si contente que tu sois là.
I'm glad you're here, Holly.
Je suis ravi de vous trouver ici.
I'm so glad you're here.
Je suis content que tu sois là.
I'm glad you're here.
- Je suis contente de te voir.
glad you're okay 17
glad you're back 37
you're here 1579
you're here now 157
you're here early 68
you're here with me 35
you're here already 18
you're here late 32
you're here too 26
you're here for a reason 19
glad you're back 37
you're here 1579
you're here now 157
you're here early 68
you're here with me 35
you're here already 18
you're here late 32
you're here too 26
you're here for a reason 19
here 35434
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here it is 2313
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here it is 2313
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557
here they are 545
here's my 20
here we 20
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557
here they are 545
here's my 20
here we 20