Has translate French
356,015 parallel translation
He now has 40 points.
Il a maintenant 40 points.
No one has been able to get through the Mag Wall.
Personne n'a réussi à franchir le Mag Wall.
He now has 30 points.
Il a maintenant 30 points.
Now, looking at the winners from our previous eight competitions, every country except Japan has at least one athlete competing in the final showdown for Ultimate Beastmaster.
Parmi les gagnants des huit compétitions précédentes, tous les pays sauf le Japon ont au moins un concurrent pour la finale d'Ultimate Beastmaster.
She has 30 seconds to get over into Faceplant.
Elle a 30 secondes pour atteindre Faceplant.
- He has earned it.
- Il l'a mérité.
- And now he has 20 points. - Yes.
- Il a maintenant 20 points.
Now remember, Terry, the Beast has been modified in the Digestive Track.
Souviens-toi, The Beast a été modifiée au niveau du Digestive Track.
And Brian making it to the last gear, so Terry, he now has 100 points.
Brian est arrivé à la dernière plateforme, donc il a maintenant 100 points.
- Ken has a different approach.
- Quelle approche! - Tête la première!
He better hurry. and now he really has to fight to find his way.
Maintenant, il va devoir se battre.
Japan has failed to crown a Beastmaster in any previous competition, so right now Mitsuteru Tanaka is Japan's last hope for the finals.
Le Japon n'a pas réussi à couronner un Beastmaster dans les épisodes précédents, Mitsuteru Tanaka est donc le dernier espoir du Japon d'accéder à la finale.
He's gonna have to get serious soon, because he has to clear Stomach Churn if he wants to stay in this competition.
Il va devoir reprendre son sérieux, parce qu'il doit terminer Stomach Churn pour rester en course.
This is where he has to focus.
Il doit se concentrer, maintenant.
He has to stay balanced, because those coils have no stability.
Il doit rester en équilibre, car ces tubes sont très instables.
What he has to do here is slide his way down the platform to get those extra 40 points.
Tout ce qu'il doit faire, c'est glisser le long de la structure pour obtenir les 40 points.
He has to. He just barely snuck into Level 3, so he really needs to put some distance between himself and the other competitors.
Il est passé de justesse au niveau 3, alors il a besoin de creuser l'écart avec les autres concurrents.
Okay, he cannot afford to lose 40 points right here, because Brian is 90 points behind our other boy, Air Force Ken, so he has got a lot of catching up to do.
Il ne peut pas se permettre de perdre 40 points, car Brian a 90 points de retard sur Air Force Ken, alors il a du pain sur la planche.
He has to figure out how to swing this bed forward without falling off, and...
Il doit trouver un moyen de se balancer vers l'avant sans tomber. Cet obstacle est si dur.
He has to make it through the Bungee Beds, or he's gonna lose 40 points.
Il doit franchir l'obstacle, sinon il perdra 40 points.
Air Force Ken has no shoes on right now.
Air Force Ken est pieds nus.
If Nam has anything left in his tank, he's gotta turn it on now!
S'il reste à Nam de l'énergie, c'est maintenant ou jamais!
First up, this Beastmaster has to be one of the favorites to take home the grand prize of $ 50,000.
En premier, voici l'un des Beastmasters favoris pour le grand prix de 50 000 $.
Remember, this is one of the toughest obstacles in Level 1, and tonight, well, it's even tougher because that chain rope has been moved out an extra two feet.
C'est l'un des obstacles plus difficiles du niveau 1, et ce soir, c'est encore plus dur parce que la chaîne a été décalée de 60 cm.
One more coil to go, and Felipe has 60 points.
Encore un saut, et Felipe obtient 60 points.
One thing that's different about Level 1 this time around, Terry, is the Mag Wall has an opportunity for a Point Thruster.
Il y a une différence dans le niveau 1 pour la finale, Terry : le Mag Wall comporte un Point Thruster.
The tone has been set.
Le ton a été donné.
He has to lose something in his life. He only has wins so far.
Il ne peut pas tout avoir et pourtant il n'a fait que gagner.
And Roberto Perez has no problem moving right along.
Roberto Perez fait sa course sans aucun problème.
He has to get the Point Thruster this time!
Il faut qu'il ait le Point Thruster, cette fois.
Heeyong Park has got all the bandages on, he's wrapped up, taped up.
Heeyong Park est couvert de bandages, il est tout rafistolé.
Ken has represented the U.S. in the Air Force for 14 years.
Ken a représenté les États-Unis dans l'armée de l'air pendant 14 ans.
And Ken has secured his place in Level 2.
Ken s'est assuré une place au niveau 2.
Well, Charissa, South Korea's Heeyong Park has officially thrown down the gauntlet, but I want to see if our next two Beastmasters are ready to accept the challenge.
Charissa, le Sud-Coréen Heeyong Park a officiellement jeté le gant, mais j'ai envie de voir si les deux suivants sont prêts à relever le défi.
Up in the air in the Air Force Academy, he has served in the military for us, Terry, for 14 years.
À l'académie de l'armée de l'air, il a servi sa patrie pendant 14 ans, Terry.
Yeah. Roberto has made his way down Spinal Descent.
Roberto a descendu Spinal Descent.
He has been through a lot of stuff.
Il a traversé beaucoup d'épreuves.
He has the decision.
Il a le choix.
He is one step closer to advancing to Level 4, but he has got to complete the Tricky Trapeze.
Il a fait un pas de plus vers le niveau 4, mais il doit réussir le Tricky Trapeze.
He has to complete the Tricky Trapeze in order to move on.
Il doit terminer le Tricky Trapeze pour passer au niveau 4.
He has secured...
Il s'est assuré...
He has to score at least 160 points in Level 3 to knock Jonathan and the United States out of the finals for good.
Il doit marquer au moins 160 points dans le niveau 3 pour éliminer Jonathan et les États-Unis pour de bon.
High Voltage has two Energy Taps,
High Voltage a deux Energy Taps.
He has a strategy.
Il a une stratégie.
And it has come down to the tiebreaker, and now it's a sudden death race to the finish.
Il va donc falloir les départager avec une épreuve de mort subite.
Isn't it weird to think we have a candidate... that has to tan that's trying to deport everybody that doesn't have to tan?
C'est pas bizarre de penser qu'on a un candidat... qui doit bronzer et qui veut expulser tous ceux qui n'ont pas besoin?
"Oh!" "Jesus has come a long way!"
"Il en a fait du chemin, Jésus!"
Every animal has its story.
Chaque animal a son histoire.
And one of my favorite love songs has been ruined by a commercial.
Une de mes chansons d'amour préférées a été gâchée par une pub.
She has a laptop, but, I mean, the police already checked it.
Elle dispose d'un ordinateur portable, mais, la police l'a déjà vérifié.
He has the lead!
Il est en tête!
hasta la vista 47
hashtag 85
hassan 138
hastings 892
hash 52
hasty 16
hasan 47
hashimoto 23
hasil 30
hasta luego 31
hashtag 85
hassan 138
hastings 892
hash 52
hasty 16
hasan 47
hashimoto 23
hasil 30
hasta luego 31
hashish 17
hasegawa 24
haskell 122
has a nice ring to it 23
has to be 63
hasn't he 258
has he 284
has it 234
hasn't it 340
hasn't she 103
hasegawa 24
haskell 122
has a nice ring to it 23
has to be 63
hasn't he 258
has he 284
has it 234
hasn't it 340
hasn't she 103