English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ H ] / How do you do

How do you do translate French

84,059 parallel translation
How do you do the lights?
Tu fais comment avec les lumières?
You do this, how are you gonna stop them from finding out it was you?
Si vous faites ça, comment les empêcher de découvrir que c'est vous?
How do you see your next steps?
Comment voyez-vous la suite?
- How you gonna do that?
Comment?
And how do you figure that?
T'en sais quoi?
How much do you want to spend on that?
Combien tu veux dépenser pour ça?
So, how much faith do you have in billionaire boy's computers?
Donc, quelle foi as-tu dans les ordinateurs d'un milliardaire?
How do you know they're still together?
Comment sais-tu s'ils sont toujours ensemble?
And how do you suggest we get her away from the security detail?
Et comment tu vas l'éloigner de sa garde rappochée?
that's a mighty big "if"... how do you suggest we get in or even know where we are?
C'est beaucoup de "si"... Comment voulez vous qu'on entre et même qu'on sache où l'on est?
How do you plan to access the device?
Comment comptez-vous accédez à l'explosif?
Oh, and h-how do you plan on doing that?
Et comment comptes-tu t'y prendre?
How do you know her name?
Comment connaissez-vous son prénom?
How old do you have to be?
Ça arrive à quel age?
How do you feel?
Comment tu te sens?
She'd do a lot better there than with you. How dare you?
Comment oses-tu?
How do you balance that with all of your other responsibilities?
Tu arrives à concilier ça avec tes autres responsabilités?
Brother, I want payback just as much as you do, but even if there was a shooter, how are we gonna find him?
Je veux qu'ils paient. Mais ce tireur, comment le trouver?
- And how do you recognize him?
- Comment le reconnaissez-vous?
How do you know?
Comment le savez-vous?
I'm not sure how you normally do this.
Je ne suis pas sûre de comment tu opères.
Do you have any idea how much trouble you're in?
Réalisez-vous dans quelle merde vous êtes?
How could you manage to do something so terrible,
Comment as-tu réussi à faire une chose si horrible,
How many women do you think you'll have to screw in order to get one of those?
Avec combien de femme pensais-tu devoir coucher pour en avoir une?
How were you able to do that so fast?
Comment tu as fait ça si vite?
Do you want to help us figure out how to steal ten million dollars?
Ça te dit de nous aider à voler dix millions de dollars?
Do you realize how bad this could be?
Tu te rends compte du risque?
How could you do it?
Comment t'as pu faire ça?
How did you do this?
Comment vous avez fait?
How do you know all of that?
Comment le sais-tu?
Well, do you know how to hotwire a car?
Tu sais comment démarrer une voiture sans clés?
Chick... Do you know how to hotwire a car?
Tu sais démarrer une voiture sans clés?
And do you know how to, g... You know, get...
Et tu sais... tu sais...
How do you mean?
Comment ça?
How could you do this to me?
Comment tu peux me faire ça?
How do you...
Comment tu...
How about you don't do either, uncle?
Ni l'un ni nl autre, mon Oncle..
How do you handle all this, uncle?
Comment vous faites, mon Oncle?
Nice... and how do you go?
Tu y vas comment?
How do I know what you're thinking?
Je sais pas ce que tu penses..
- So, how do you explain the marijuana?
- Comment expliquez-vous la marijuana?
How do you mean "so-called"?
Qu'entendez-vous par "soi-disant"?
How do you go about that?
Et vous faites comment? Des pilules?
How do you mean?
Que voulez-vous dire?
And what? And how do you want to help you?
Et comment veux-tu aider?
Well, you'll get to do that pretty soon, Suzanne, but what Agent Holman is trying to say here is that we're just really trying to figure out how you are still alive.
Vous pourrez bientôt le faire, mais ce que veut dire l'agent Holman, c'est qu'on veut comprendre comment vous avez survécu.
How do you know that?
Comment vous le savez?
How do you like it here?
Ça vous plaît, ici?
How do you know all this?
Comment sais-tu tout cela?
How will you do it?
Comment le ferez-vous?
Who taught you how to do that?
Qui vous a appris à le faire?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]