I'm late translate French
12,354 parallel translation
- Hey! Sorry I'm late.
Désolée, je suis en retard.
Sorry, I'm a little late, guys.
Désolé, je suis en retard.
I'm a woman in late middle age...
J'approche la fin de l'âge moyen...
I'm sorry it's late, but I thought you'd want to hear.
Désolé qu'il soit aussi tard, mais vous vouliez savoir.
Jennifer, I am so sorry, honey, but I'm late for my next appointment, so let's talk later, okay?
Jennifer, je suis désolée, mais j'ai un autre rendez-vous, on se parle plus tard, d'accord?
Sorry I'm late, doctor.
Désolée d'être en retard, docteur.
I'm late for a meeting.
Et je suis en retard pour un rendez-vous.
Sorry I'm late, hon, but I-I told you it was gonna be a madhouse at the hospital.
Désolée, je suis en retard mon chéri, mais je t'avais dit que ça allait être la folie à l'hôpital.
Now, I'm gonna be late for mass.
Je vais être en retard pour la messe.
I'm-I'm tired, and I'm broke, and it's very late.
Je-je suis fatigué, et je suis fauché, et il est vraiment tard.
I'm in my late single digits, and I'm still the single girl at the tea party.
Je suis à la fin de mes années à un chiffre et je suis encore la seule fille célibataire au goûter.
My dad's not gonna be back until late, so I'm supposed to just hang here'til he picks me up.
Mon père va rentrer tard, alors je suis sensé rester ici jusqu'à ce qu'il vienne me chercher.
Sorry I'm late.
Désolée, je suis en retard.
I'm gonna be late.
Je vais être en retard.
Hey, sorry I'm late.
Salut, désolé je suis en retard.
I apologize for the late hour, but you have something that belongs to me.
Pardonnez ma visite tardive, mais vous avez quelque chose qui m'appartient.
Sorry I'm late.
Désolé du retard.
Hi, sorry I'm late.
Désolé, je suis en retard.
I'm sorry he's late.
Désolée qu'il soit en retard.
Hey, sorry I'm late.
Désolé du retard.
Sorry I'm late.
Désolé je suis en retard
Sorry I'm late.
Désolée je suis en retard
Hey. Sorry I'm late.
Désolée.
Hey, sorry I'm late.
Hey, désolée je suis en retard
I'm late for something.
J'ai un truc en retard.
- Sorry I'm late.
- Désolé je suis en retard.
Sorry I'm late.
Désolé, je suis en retard.
I'm sorry to bother you so late.
Je suis désolée de vous déranger si tard.
Sorry I'm late.
Désolé d'être en retard.
Sorry I'm late.
Désolée pour le retard.
Sorry I'm late.
Désolé pour le retard.
I'm sorry, you're too late.
Je suis désolée, vous arrivez trop tard.
I'm sorry, Mootaek. Sorry I'm so late.
Je suis désolé, Moo-Taek, d'être arrivé trop tard.
I know I'm late, all right, but we have a variable rate mortgage and they jacked it up this month.
J'ai du retard, je sais. On a un prêt à taux variable et ils l'ont augmenté ce mois-ci.
I'm gonna be late.
Je serai en retard.
I need to go. I'm late for work.
Je dois filer, je suis en retard au boulot.
Oh, look, I'm gonna be late for my five-month checkup.
Je vais être en retard pour ma visite des 5 mois.
I need to go. I'm late for work.
Je suis à la bourre pour le taf.
I'm sorry to call so late.
Désolé d'appeler aussi tard.
I didn't recognize it until it was too late.
Je ne m'en suis jamais rendu compte jusqu'à ce qu'il soit trop tard.
Uh, which I'm gonna be late for if I don't hurry.
Euh, ce que je vais être en retard si je ne me dépêche pas.
I had a late lunch, so I'm just gonna make you something.
J'ai déjeuné tard donc je te prépare un truc.
I'm gonna be late for work.
Je vais être en retard au travail.
Listen, Frankie, I need you to get to the house in case I'm late.
J'ai besoin que tu ailles à la maison au cas où je serais en retard.
Oh, god, I'm so sorry I'm late.
Je suis tellement désolée d'être en retard.
I'm late to meet Eric, so I've got to run.
Je suis en retard pour aller voir Eric, donc je dois y aller.
I'm late.
- Je suis en retard.
I'm late for Terry at the gym.
Je suis en retard à la gym avec Terry.
"I'm gonna be late for class" cover for me.
"Couvres-moi, je serais en retard à l'école".
Sorry I'm late.
Désolé de mon retard.
I'm always late when I stay over here.
Je suis toujours en retard quand je dors ici.
i'm late for school 19
i'm late for class 22
i'm late for a meeting 42
i'm late for work 94
late 548
later 2839
lately 434
laters 69
latest 24
later today 33
i'm late for class 22
i'm late for a meeting 42
i'm late for work 94
late 548
later 2839
lately 434
laters 69
latest 24
later today 33
later tonight 25
later that day 29
later that night 53
later on 170
later then 16
late night 66
late at night 64
late teens 23
late last night 47
late afternoon 18
later that day 29
later that night 53
later on 170
later then 16
late night 66
late at night 64
late teens 23
late last night 47
late afternoon 18
late again 28
late for what 26
i'm larry 20
i'm leaving soon 26
i'm lying 82
i'm losing it 52
i'm looking for a job 19
i'm leaving 1647
i'm listening 1328
i'm leaving tonight 38
late for what 26
i'm larry 20
i'm leaving soon 26
i'm lying 82
i'm losing it 52
i'm looking for a job 19
i'm leaving 1647
i'm listening 1328
i'm leaving tonight 38