English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ I ] / Inclusive

Inclusive translate French

142 parallel translation
Pages 9 to 12 inclusive are mysteriously missing.
Bizarrement, il manque les pages 9 à 12.
You know it's illegal to carry drugs even for an officer of the law, right?
Tu sais que c'est ilégale, inclusive pour un agent de la loi, emmenez la drogues.
And all-inclusive.
Tout est inclus.
Mrs. Collins... turn on searchlights number one to fifty, inclusive!
Mme Collins... allumez les projecteurs numéro 1 à 50 inclus!
Mrs. Collins, searchlights 50 to 90, inclusive!
Mme Collins : Projecteurs 50 à 90 inclus!
Items 4 to 9 inclusive cover a bicycle tour I took with a group of exchange students through the Pyrenees.
No 4 à 9 inclus : un groupe d'étudiants au cours d'une randonnée à vélo dans les Pyrénées.
Items 4 to 9 inclusive....
No 4 à 9 inclus...
Items 4 to 9 inclusive, cover a bicycle tour I took with a group of exchange students through the Pyrenees.
No 4 à 9 inclus : un groupe d'étudiants au cours d'une randonnée à vélo dans les Pyrénées.
To wives number 1-through-4, inclusive. Would you care to try your luck for five?
Tenterais-tu ta chance avec une cinquième?
Put out a condition red, please, Joe, for everything north of here to Kentucky for eight units, two to eight inclusive.
Toutes les patrouilles en alerte, d'ici au Kentucky.
All inclusive.
Tout compris.
It was religious reasons. Particularly when we have to charge you an all-inclusive price...
D'autant que les repas sont compris.
We were told it was agreed one sequin per month all inclusive, tuition too.
Il a été convenu un sequin par mois, études comprises.
Time check 0-1-4-7 inclusive.
Heure exacte : zéro-un-quatre-sept.
And from Mile Forty, Saskatchewan, where he now runs a doughnut shop, number 15, former penalty-minute record holder of the Federal League for the years 1960 to 1968 inclusive, Gilmore Tuttle!
Venu tout droit du Saskatchewan, où il vend des beignets, voici le numéro 15, ancien recordman des minutes de pénalités de 1960 à 1968 compris, Gilmore Tuttle.
it shows our whole family, aliens inclusive... and when we can use the phone.
Je veux régler ça avant que quelqu'un ne fasse une bêtise. Allocation au logement familial et : - Hogarth.
- Another ten, inclusive.
- Une dizaine d'autres, inclusivement.
They're more inclusive and open.
Elles sont plus ouvertes.
The facility's all inclusive services covered The entire medical spectrum.
Les services prodigués par l'hôpital couvraient l'ensemble des spécialités médicales.
- 21,000. All inclusive, materials and assistants.
21000, y compris matériel et assistants.
An, how's about we try being a bit less prejudiced and a bit more inclusive?
Anya, si on essayait d'oublier nos préjugés et d'être un peu plus ouverts?
- Will the beatings be all-inclusive? - Only if you ´ re lucky.
- Les châtiments corporels sont inclus?
All reasonably priced inclusive of designer coffin
Toutes à des prix raisonnables, cercueil design compris.
I see from her wristband that you were at a Sandals all-inclusive resort.
Je vois, d'après son bracelet, que vous étiez au centre de villégiature Sandals.
You're saying I should have been more inclusive in my vice-presidential search
Vous voulez me faire comprendre que j'aurais du voir plus large pour le choix de la Vice-présidence.
Everything just kind of a all inclusive free kind of weekend.
Une sorte de week-end tout compris et gratuit.
No, I, I was just thinking of "clique" or, or "circle" might be more, inclusive, don't you think?
- Je pensais juste que... "groupe" ou, "cercle" auraient un sens plus...
I mean, we're all inclusive here, except for them damn whites.
On n'exclut pas les gens ici, sauf ces maudits Blancs.
"'Your service is inclusive of this testing ground, your soul.'"
"'Tes fonctions incluent cette terre d'essai, ton âme. "'
And it's all-inclusive. It includes everyone, no matter what religion.
Et cette fête inclut tout le monde, sans distinction de religion.
An inclusive hiring policy...
Une politique d'emploi.
We're gonna score tonight because what we've got to say about this country is forward-looking and inclusive.
Ça va marcher parce que ce qu'on a à dire sur ce pays est tourné vers l'avenir.
I like to be inclusive.
Je suis large d'esprit.
Entrance fee : 100,000 liras all inclusive.
100.000 lires tout compris.
Then I'll tell him you're the new guest... and booked "all inclusive".
Alors dis lui que tu es un nouveau client... et que tu as pris "tout inclus".
No, I just didn't realize the guest list was so inclusive.
Non, je n'avais pas réalisé que la liste d'invités était si large.
SOUTHEAST ASIAN RESORT, ALL-INCLUSIVE,
Un hôtel-club en Asie du sud-est, tout compris,
All-inclusive.
Je l'emmène à Sandals * en Jamaique.
All-inclusive.
Tout compris.
And it's all-inclusive.
- Michael... Et tout est compris.
Um, it's all-inclusive.
C'est du tout compris.
She knows what's going on with her patients, and she's inclusive.
Elle sait tout ce qui arrive à ses patient et elle est fait participer.
All inclusive, meals, snorkeling, dolphins.
Tout est inclus, repas, plongée, dauphins.
They went to an all-inclusive resort in Cabo last spring.
Ils sont allés dans un hôtel tout compris, le printemps dernier.
There the spirit is very big, and very holistic, and very inclusive word.
L'esprit est très grand, et très holistique, et un mot très inclusif.
And because, as I say, punk being an inclusive thing, and we needed all the... all the best similar minded people that we could have, you know, to make it, uh, a growing concern.
Le milieu punk était un peu fermé, alors les gens cherchaient à se rassembler pour faire progresser le mouvement.
You want to play inclusive soccer. You want to involve everybody.
On veut jouer en impliquant tout le monde.
You make fun of all that that I make, inclusive my work.
Tu méprises tout ce que je fais, même mon job.
Monday to Saturday, inclusive.
Du lundi au samedi.
Bring with you who you like, all inclusive.
Il amène qui veut, pas payer plus.
And an unrivaled level of artistry, And in a culturally And socially inclusive manner,
et d'une manière culturellement et socialement inclusive, communiquer la voix culturelle du Canada nationalement et à l'étranger. "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]