Love ya translate French
411 parallel translation
I love ya.
Je t'aime.
I love ya more than you can guess.
Je t'aime plus que tout au monde.
Oh, I just love ya!
C'est juste que je t'aime!
I love ya in that.
Je l'adore sur toi.
( LAUGHING ) I love ya, Doc.
Je vous adore, Doc.
So help me, I love ya.
Nom de Dieu, je vous adore!
Heh-heh, I love ya, Cash.
Je t'adore, Cash.
So help me, Hannah, I love ya.
Par tous les saints, je t'adore!
( CHUCKLES ) I love ya, Cash.
Je t'adore, Cash.
- So help me, Hannah, I love ya.
- Par tous les saints, je t'adore!
- ( LAUGHS ) - I love ya, Cash. So help me, I love ya.
- Par tous les saints, je t'adore, Cash!
Honey, I love ya.
Chérie je t'aime.
I shall love ya'til l die... and I'll make all effort to be a good husband to ya.
Je t'aimerai jusqu'a ma mort. Et je serai un bon mari pour toi.
- God love ya, Mr. Gideon.
Que Dieu vous bénisse, M. Gideon!
I love ya, Flo. I just love ya.
Je t'aime, Flo, que je t'aime.
Felix, baby, I love ya.
Felix, mon chou, je t'adore.
Sue Ann, you say such crazy things. - Maybe that's why I love ya.
Tu dis n'importe quoi, c'est pour ça que je t'aime.
I love ya.
Je t'adore.
- I love ya.
Je t'aime!
- Nick. - That's right. I love ya.
Nick, pense à tes enfants!
You look wonderful. God love ya. You look terrific.
Vous avez bonne mine!
We love ya. And we love each other, and there's nothin'to worry about.
Nous vous aimons, nous nous aimons, alors, tout va bien.
I love ya, but not me! "'
- Mais pas moi!
I love ya!
T'as été super.
The girls love ya.
Les filles t'adorent.
Men, old people love ya. Young people love ya.
Les hommes, les vieux, les jeunes t'adorent.
I love ya!
Je t'adore!
I love ya, kid.
Je t'aime, fiston.
Because you love me, don't ya?
Parce que tu m'aimes, non?
- Give my love toJenny, will ya?
Embrasse Jenny, d'accord?
You'll still love me, won't ya, Joe?
Tu m'aimeras encore, pas vrai, Joe?
Dave, I wanna tell ya what a swell thing you're doing. And I love you for it! Wife, huh?
C'est vraiment sympa... et je t'aime pour ce que tu fais!
Ya mean the one in that picture, Love Is Such A Selfish Thing?
Celle qui est dans ce film, L'amour est tellement égoiste?
Ah, Bill, don't our love mean nothin'to ya?
Bill, notre amour ne veut rien dire pour toi? .
# With your ya-ka hula Rickey-dula tune # # Everybody loves a baby That's why I'm in love with you #
Avec ton air de ya-ka hula Rickey-dula Tout le monde aime un bébé C'est pour ça que tu es ma chérie
He immediately falls in love with ya.
Il tombe immédiatement amoureux de vous.
I love ya, Cash.
Je t'adore, Cash.
So help me, I love ya!
Par tous les saints, je t'adore!
Lord love ya, Jennie.
Que Dieu te bénisse, Jennie.
See ya Sunday, love.
A dimanche, mon coeur.
- You sure love that gal, don't ya?
- Tu l'aimes drôlement, hein?
- I tell ya, I love this cousin.
Crois-moi, j'adore ma cousine.
But I love every miserable one of ya.
Mais je vous aime tous, malheureux que vous êtes.
Oh, and... and Peggy sends her love to ya.
Peggy vous envoie ses amitiés.
Ooh, love, to hold ya
"chérie, te serrer"
Ooh, love, to kiss ya
"chérie, t'embrasser"
You love to make it happen, don't ya?
Vous aimez provoquer.
- I'd sing ya - One, I love you Two I'm thinkin'of you
Je vais te chanter premièrement je t'aime, deuxièmement je pense à toi, troisièmement, je ne te laisserai jamais partir, quatrièmement tu me manques, cinquièmement j'ai envie de t'embrasser, sixièmement je ne te quitterai plus jamais.
I love it, baby make it, make it, make it ¶ God love ya! Oh!
Je t'aime. Espèce de taré dégueulasse!
- Yes, fine, I'd love to. - Ya, alright.
J'en serais ravi...
You really love old Peg don't ya?
- T'es vraiment amoureux d'elle?