Peters translate French
866 parallel translation
Mrs Peters. 101 Bridge Road, Crawley. It's my mum. Just let her know I'm all right.
mme peters 101 bridge road à crawley, c'est ma mère dis-lui que je vais bien, ne parle pas de ça, ok?
- Hjalmar Peters
- Hjalmar Peters
I got a letter for you from Mr. Peters at the bank.
J'ai une lettre de M. Peters, de la banque.
If this piece builds to a strong second act climax and then peters out, we're lost.
Si cette pièce atteint son apothéose au second acte et meurt, on est fichus.
All accounted for except the Record's man, Mr. Peters.
Ils sont tous arrivés sauf m. Peters, du record.
- Are you Mr. Peters of the Record?
- M. Peters, du record?
Peters is sick. I'm sitting in for him.
Peters est malade, je le remplace.
Good morning, Peters.
Bonjour, Peters.
- Good morning, Peters.
- Bonjour, Peters.
Right, captain. Peters.
- À vos ordres.
Yes, sir.
- Peters.
- Hey, Peters is hurt bad.
- Peters est salement touché.
Mrs Peters.
Mme Peters.
Pete Peters. Remember me?
Mais moi, Pete Peters, oui.
Are you Peter p. Peters, known as Petrov? Ha.
Etes-vous Peter P. Peters., dit Petrov?
Well, you see, I am not Peter p. Peters, neither am I Petrov.
Je ne suis ni Peter P. Peters, ni Petrov...
He's Les Peters and I'm Joe Souther. New York and Kansas.
C'est Les Peters et je suis Joe Souther, New York et Kansas.
- Welcome to our fair city. - Les Peters.
- Bienvenue dans notre belle ville.
- This is Gent Shelton.
- Les Peters.
This is Les Peters, and this is Mr. Vanrider, our boss.
- Voici Les Peters. - M. Peters. - M. Van Ruyter, notre patron.
Mr. Peters? What did you say about working with my husband?
M. Peters, qu'avez-vous dit à propos de mon mari?
I talked to Jeff Peters this afternoon about that new wing of ours.
J'ai parlé à Peters de notre nouvelle aile.
The Rances, the Peterses, the Perrys, the Joadses... One right after the other, they got thrown out.
Les Rance, les Peters, les Perry, les Joad, les uns après les autres, chassés.
Her right name is Clara Peters.
Son vrai nom est Peters.
Did he act crazy to you, Dr. Peters?
- Vous a-t-il paru fou, docteur?
Peters?
Peters?
My name is mr. Peters.
Mon nom est Peters.
See here. Mr. Peters, a moment ago you mentioned a bureau of records in athens.
Un instant, M. Peters, il y a un moment vous avez mentionné un bureau des rapports à Athènes.
Peters, but i don't understand what you're talking about, not that it makes any difference what i do or not, but... oh, i think i'm tired.
Alors cela ne fait aucune différence pour moi, mais... oh, je crois que je suis fatigué.
No, mr. Peters.
Non, M. Peters.
Well, i don't know exactly what mr. Peters said in his letter.
Eh bien, je ne sais pas exactement que M. Peters a dit dans sa lettre.
Mr. Peters was very frank about you. Oh, was he?
M. Peters a été très franc à votre sujet.
Supposing, therefore, if you tell me just what your relations with our friend peters are.
A supposer, par conséquent, si vous me disiez juste ce que sont vos relations avec notre ami Peters.
As you know, sir, i was investigating the life of dimitrios, and while doing so i met this mr. Peters.
Comme vous le savez, monsieur, j'examinais la vie de Dimitrios, et c'est ainsi que j'ai rencontré ce M. Peters.
I don't know what my relations to mr. Peters are myself.
Reconnaissez que je ne sais pas moi-même ce que sont mes relations avec M. Peters.
It was a thought of our friend peters confronting you with a pistol.
C'était la pensée de voir notre ami Peters face à vous avec un pistolet.
A clever man, peters.
Un homme intelligent, Peters.
- Then, if i were in your place i should be inclined to take our friend peters at his word.
- Faites, je vous en prie - Alors, si j'étais à votre place Je choisirais de prendre au mot notre ami Peters.
My friend peters has probably reffered to me as a master spy.
Mon ami a Peters a sans doute fait allusion à ma personne comme un maître espion.
I'm not a violent man, mr. Peters.
Je ne suis pas un homme violent, M. Peters.
Your name is not peters.
Votre nom n'est pas Peters.
Well, then mr. Peterson... peters, mr. Leyden.
Eh bien, alors M. Peterson...
I decided to change the name.
Peters, M. Leyden. J'ai décidé de changer de nom.
Peters : You conclude, i suppose, that i am godfrey?
Vous en concluez, je suppose, que je suis Godfrey?
Pete Peters, Philadelphia, pa.
Pete Peters, Philadelphie!
Uh, Peter p. Peters.
Peter P. Peters.
You'll forgive me, mr.
Pardonnez-moi, M. Peters, mais je ne comprends pas de quoi vous parlez,
Peters long?
Vous connaissez M. Peters depuis longtemps?
Peters.
Écoutez, M. Peters.
All right, peters.
D'accord, Peters.
Peters is a much nicer name.
Peters est un nom beaucoup plus agréable.
petersburg 109
peterson 175
petersen 16
peter 8305
peter pan 65
peterman 44
peter parker 20
peter griffin 46
peter's 46
peter florrick 43
peterson 175
petersen 16
peter 8305
peter pan 65
peterman 44
peter parker 20
peter griffin 46
peter's 46
peter florrick 43