English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ T ] / Ten months

Ten months translate French

437 parallel translation
That Christmas, in their camp here by the river, the whole expedition deeply depressed by the struggle of the last ten months,
Ce Noël, dans leur camp ici prés du fleuve, l'expédition entière était profondément diminuée par la lutte des dix derniers mois,
- Ten months.
- Dix mois.
Ten months?
Dix mois!
You are fined one thousand more pesos or ten months in jail for this new lie.
Silence! Vous aurez mille pesos en plus ou 1 0 mois de prison pour ce nouveau mensonge.
The land is bought and paid for... and ready for occupancy in ten months, right, Thornton?
Le terrain est acheté, payé... et prêt à être occupé dans dix mois, pas vrai, Thornton?
of course, my lord we've besieged ochakov for ten months ;
- toute cette ceinture de boue. - Bien sûr, Prince. Nous faisons le siège depuis 10 mois.
That was ten months ago.
C'était il y a dix mois.
This is worth ten months of suffering and labor, this joke is!
Cette plaisanterie vaut bien dix mois de souffrance et de travail!
Ten months.
- Dix mois.
Some have worked for ten months and never even glimpsed one.
On peut les traquer un an, sans en voir un seul!
See you in about ten months.
Rendez-vous dans dix mois.
We've been looking at it for ten months, and we don't like it.
Nous, la voyons depuis 10 mois... et nous n'aimons pas ce que nous voyons.
I've worked here three years, ten months, and my take-home pay is $ 94.70 a week.
J'ai commencé il y a trois ans et dix mois et je gagne 94, 70 $ par semaine.
Ten months without a single accident.
Dix mois sans le moindre incident.
Ten months.
10 mois.
Ten months straight.
10 mois exactement.
It was ten months after he beheaded Kakichi and left Edo
Je me souviens, c'était dix mois après qu'il eut décapité Kakichi.
In ten months the earth's surface will be as dead as the moon.
Dans dix mois, la surface de la terre ressemblera à la lune.
There's only ten months left.
Il ne reste que dix mois.
Me, me, me, me! I've been coming here ten months and we haven't discussed my problem once.
Je viens depuis dix mois et on n'a jamais parlé de mon problème.
- Ten months on the 27th of October.
Ça fera dix mois le 27 Octobre.
Ten months inside is enough for me.
Mes dix mois de tôle m'ont calmé.
Ten months ago our leader suffered a horrible accident when a bomb, planted in his home by the underground, exploded.
Il y a dix mois, notre leader a été la victime d'un horrible accident... quand une bombe posée dans sa maison par les clandestins, a explosé.
Till now, we've only had limited experimental success, but all efforts have been directed to cloning over the past ten months.
Jusqu'à maintenant, on n'a eu qu'un succès expérimental limité. Mais tous les efforts ont été portés sur le clonage, ces dix derniers mois.
You pretend to carry despatches to a General, dead these ten months.
Vous prétendez porter des dépêches à un général mort depuis 10 mois.
I spent ten months
10 mois au total.
Ten months
En 10 mois.
But ever since CCA acquired control of UBS Systems ten months ago
Mais depuis que la CCA a pris le contrôle d'UBS Systems il y a dix mois,
He's ten months older even if he is shorter than me.
Il a un an de plus, lui doit aller sur la montagne. Même s'il est plus petit, c'est le plus vieux.
Jen, you've been in there for ten months.
Vous êtes ici depuis 1 0 mois.
How long you been in there, ten months, rotting?
Depuis quand vous étiez là-dedans? Dix mois, à pourrir dans cette prison?
Well, not quite ten months.
Eh bien, pas vraiment 1 0 mois.
So he gets out on probation in ten months.
Dans dix mois il ira en probation.
But can he repeat that incredible performance of ten months ago?
Peut-il répéter son incroyable prestation d'il y a 10 mois?
I thought he took a beating ten months ago, Stu, but tonight it's twice as bad!
Il avait pris une raclée il y a 10 mois, Stu, mais c'est deux fois pire!
Jen, you've been in there for ten months.
Jen, vous êtes ici depuis 1 0 mois.
For a period going from ten days to ten months.
Pour une période de dix jours ou dix mois.
I mean, it was ten months ago.
C'était quand même il y a dix mois.
But you said he was eight months old and he's ten.
Mais pourquoi avoir dit qu'il avait 8 mois? Il en a 10.
Ten thousand workers have been working in 2 shifts, 1 2 hours a day for 1 20 months to gain this great wealth through incredible toil.
1 0.000 ouvriers travaillant en deux équipes pendant 1 0 ans 1 2 heures par jour ont gagné une nouvelle terre. Par leur ténacité ils ont conquis une richesse immense.
A trip to Alaska.. thoroughly aimless. Four months in China. Ten days in jail for disturbing the peace in Venezuela.
Voyage en Alaska, sans but précis, 4 mois en Chine, prison au Venezuela pour avoir troublé l'ordre public, deux avions démolis, deux côtes cassées, un procès.
- Ten months ago in Oklahoma.
- Il y a dix mois.
I'll bet you ten to one it don't last six months.
10 contre 1 que ça dure pas six mois.
I held her in my arm three months ago not ten years ago.
Je l'ai tenue dans mes bras il y a trois mois, pas dix ans.
I'll be ten years older in six months.
Dans 6 mois, j'aurai 10 ans de plus.
Three months and ten days, I fear.
Hélas, trois mois et dix jours, Majesté.
- Three months and ten days.
- Trois mois et dix jours.
Two months and ten days, right?
Deux mois et dix jours, non?
"I should only be thinking about him, but all that's in my mind tonight is that it's been ten whole months since you left."
Je ne devrais songer qu'à lui, mais tout ce que j'ai en tête, c'est que tu es parti depuis dix mois.
Southern France, Sicily, Libya. Ten days of torrential rain in their peak summer months.
Sud de la France, Sicile, Libye, 10 jours de pluies diluviennes en plein été.
But it's true. Every day from ten in the morning to six at night for 17 months.
II y institue auprès des filles Ies règles et Ia discipline apprises au camp de concentration.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]