English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ T ] / Ten minutes ago

Ten minutes ago translate French

575 parallel translation
It left ten minutes ago.
La diligence est partie, il y a dix minutes.
Five minutes and I'm sailing on the Colossal ten minutes ago.
Mais je suis parti à bord du Colossal il y a dix minutes!
- Ten minutes ago I heard a groan outside the wall of my window.
- Il y a dix minutes, j'ai entendu des gémissements.
Ten minutes ago, I was the boss.
J'étais le patron, il y a cinq minutes.
Ten minutes ago. Where we headed?
- Notre destination?
None of my affair, but we crossed the county line ten minutes ago.
Ça me regarde pas, mais on a franchi la frontière du comté.
Oh, Dr. Watson, this came by hand for Mr. Holmes not ten minutes ago.
On a déposé ceci pour M. Holmes il n'y a pas 10 minutes.
About ten minutes ago he asked for Tina Riconti. Then he went up. - Are the exits covered?
Il a demandé Tina Riconti,... et il est monté.
Give'em a chance. They got the call ten minutes ago.
Pas encore.
Yes. Up until ten minutes ago.
Oui, jusqu'à il y a peu.
About ten minutes ago.
Il y a à peu près dix minutes.
Yesterday, I was too young. Ten minutes ago I was too old. Now, I'm finally my age.
Hier, j'étais trop jeune, il y a 10 minutes, j'étais trop vieux, maintenant, j'ai mon âge.
He left ten minutes ago.
Il est sorti il y a dix minutes.
Ten minutes ago she wasn't born... and tomorrow we'll be used to her.
Il y a dix minutes elle n'était pas née...
Ernest proposed to me exactly ten minutes ago.
Constant a demandé ma main il y a dix minutes.
Ten minutes ago, it was all brown and pink.
Il y a dix minutes, il était brun et rose.
Left the Mardi Gras Club ten minutes ago.
Il a quitté le club Mardi gras il y a dix minutes.
The Baron of Roses picked up his load at the Mardi Gras Club ten minutes ago.
Le baron des roses a récupéré son chargement au club Mardi Gras il y a dix minutes.
I was dead beat ten minutes ago.
J'étais crevé il y a dix minutes.
I've got to be at the doctor's ten minutes ago.
Je devrais déjà être chez le docteur.
That order came from the general's office not ten minutes ago.
Cet ordre est venu du général il y a dix minutes.
She died ten minutes ago. She confessed to her crimes.
Elle est morte, il y a 10 minutes, en avouant ses crimes.
Ten minutes ago, in front of half the brass in the continental United States I awarded the Air Medal to a handful of sweepings.
Il y 10 minutes, devant la moitié du gratin du pays, j'ai décerné des médailles à des déchets.
I saw that shoe box ten minutes ago.
J'ai vu ce carton il y a 10 minutes!
Came on again ten minutes ago, sir.
Amiral, les signaux ont repris depuis dix minutes.
Ten minutes ago, if Your Majesty pleases.
Il y a dix minutes, si tu le veux bien.
Ten minutes ago?
Il y a 10 minutes?
Dave Grafton was here ten minutes ago.
Dave Grafton était là il y a 10 minutes.
He left about ten minutes ago.
Il est parti il y a dix minutes.
About ten minutes ago.
M. et Mme Smith.
About ten minutes ago.
Il y a environ dix minutes.
- You're not kidding. Ten minutes ago I had a job.
- C'est possible mais... il y a dix minutes, j'avais un emploi.
My car stopped at the Storta bridge ten minutes ago,... and do you know what I saw?
Il y a 10 minutes sur le pont de la Storta ma voiture a calé, et devinez ce que j'ai vu?
Not ten minutes ago I...
Il y a dix minutes à peine...
The madam left ten minutes ago.
- Elle est partie, ça fait 10 mns.
Ten minutes ago we were stranded in the cold miles away from anywhere.
Il y a 10 minutes, nous étions égarés dans le froid.
He said he'd be here ten minutes ago.
Il devrait être ici!
Ten minutes ago.
Oui. HurIement.
We now repeat our earlier bulletin of the devastating earthquake which struck San Francisco just ten minutes ago.
Nous répétons notre bulletin sur le séisme dévastateur qui a touché San Francisco il y a 10 minutes.
Well, he should've been there ten minutes ago, sir.
- Il devait arriver il y a dix minutes.
Ten minutes ago, on our Führer's orders, our troops began their historic mission.
Obéissant au Führer, nos troupes ont débuté leur mission historique.
Yes, that's right, about ten minutes ago.
C'est cela, il y a 10 mn.
You know'l swear'if he told me I rode out of town ten minutes ago'I'd believe him.
S'il me disait que j'étais parti d'ici il y a dix minutes, je le croirais.
- You asked me that ten minutes ago.
- Vous me l'avez déjà demandé.
You referred ten minutes ago... to a club you've reason to fear.
Vous venez de parler d'un club dangereux.
Not as soon as possible. Tell the man I want these lights ten minutes ago.
Pas "dès que possible." Plus vite que ça.
Only ten minutes ago he was trying to save my soul.
Il y a dix minutes, il voulait sauver mon âme.
Left Frankfurt ten minutes ago. 8 : 18 by their clock.
Il a quitté Francfort il y a 10 minutes, à 20 h 18 leur heure.
I have never liked humiliation, whether it happened 20 years ago or in the past ten minutes.
Je n'ai jamais aimé l'humiliation, que ce soit il y a vingt ans, ou il y a dix minutes.
- Ten minutes ago.
- Il y a dix minutes.
- Ten or twenty minutes ago.
- Il y a dix ou vingt minutes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]