Want to see translate French
28,480 parallel translation
I want to see some passing, now.
Je veux voir des passes.
I didn't want to see it again, but I went down with him anyway because I wasn't going to be alone in that house.
Je ne voulais pas la revoir, mais je suis quand même redescendue avec lui parce que je n'allais pas rester seule dans cette maison.
Uh, you're gonna want to see this.
Euh, tu vas voulez voir ça.
You do not want to see what that hell dog did upstairs.
Vous ne voulez pas voir ce que ce chien de l'enfer a fait à l'étage.
I really want to see him again.
Je veux vraiment le revoir.
It's a beautiful picture, do you want to see it?
Elle est belle. Vous voulez voir?
Do you want to see it?
Vous voulez voir?
I want to see hustle, and I want to see determination!
Je veux voir de l'effervescence, et de la détermination! Ouais!
You got to take that crap off your face. I want to see what grandma got me.
Enlève-moi ce bandeau, je veux voir mon cadeau.
They're gonna want to see this.
Ils vont vouloir voir ça.
I want to see Violet.
- Je veux voir Violet.
I just don't want to see him.
Mais je ne veux pas le voir.
I don't want to see the day when he isn't.
Je ne veux pas voir ce jour comme il n'est pas.
I don't want to see this thing ever again.
Je ne veux jamais voir ça à nouveau.
Just want to see Bigfoot's big old feet.
J'ai juste envie de voir un bel abricot fendu.
And so, Gavin doesn't want to see any more negative mentions of Nucleus on Hooli-Search.
Gavin ne veut plus voir aucun commentaire négatif sur Hooli-Search.
I never want to see anyone again, but there's a book I've been trying to turn into a movie and I need your help.
- Je veux jamais revoir personne. Mais il y a un livre dont je voudrais faire un film et j'ai besoin de vous.
You don't want to see him throw a hissy fit.
Sinon, il va faire une crise.
I-I don't want to see you here.
Je ne veux pas te voir ici.
I don't want to see you at all.
Je ne veux pas te voir du tout.
I honestly never want to see you in my offices again.
Je ne veux plus vous voir dans mon bureau. Vous êtes virée.
Given the severity of the situation, I figured you'd want to see her personally. Thank you.
Vu la situation, on a pensé que vous voudriez la voir.
I want to see what we're dealing with here.
Je veux voir à quoi on a affaire.
You want to see if they like you back.
Tu veux voir si c'est réciproque.
Hey, guys. You're gonna want to see this.
Les gars, il y a quelque chose que vous devriez voir.
I want to see their world.
- Je veux voir leur monde.
I want to see him again.
Je veux le revoir.
You want to see my hospital records?
Vous voulez mon dossier médical?
What, you want to see the rest?
Vous voulez le reste?
Hey, Eugene? Want to see something awesome?
Eugene, tu veux voir un truc cool?
You want to see what powerful really looks like?
Tu veux voir à quoi ressemble la vraie puissance?
Oh, I told these idiots that I want to see you, and they want to search me like I'm some kind of criminal.
Je disais à ces idiots vouloir vous voir, et ils me traitent comme un vulgaire criminel.
In the end, what I learned is that I'm the painter of my life, and I can paint out what I don't want to see.
A la fin, j'ai appris que j'étais le peintre de ma vie et je peux peindre sur ce que je ne veux pas voir.
I want to see my children.
Je veux voir mes enfants.
They see all this attention I'm getting, they might want to hide out more since all anyone wants to talk about is how I'm gay.
En voyant toute l'attention qu'on me porte, ils doivent vouloir encore plus se cacher vu que tout le monde veut parler de mon homosexualité.
Do you want to go and see your room?
Veux-tu aller voir ta chambre?
This is what they want us to see.
Voilà ce qu'ils veulent que nous voyons.
Anything else you two see that you don't want me to sell, please, take it home.
S'il y a autre chose que vous ne voulez pas que je vende, je vous en prie, servez-vous.
I was in full remission, and as an engineer, when I see a flaw, I want to fix it.
Et en tant qu'ingénieur, quand je vois un défaut, je veux le corriger.
Every time I see that store, I want to go inside it.
À chaque fois que je passe devant, j'ai envie d'y rentrer.
I'll see if any of the others want to come with me.
Je vais voir si d'autres veulent venir avec moi.
- I want to see him.
- Je veux le voir.
I want to sleep in your bed, I wanna see what you look like waking up.
Je veux dormir dans ton lit, voir ta tête au réveil.
Well, you don't have to see him at all if you don't want to.
Tu n'es pas obligée d'aller le voir.
And I can see now why you didn't want to come to us for funding.
Je comprends que tu ne nous aies pas sollicités.
I want you to see exactly what the gods have in store for you.
Je veux que tu voies ce que les dieux t'ont réservé.
You want me to see Nadia El-Mansour?
- Et moi, je vais voir Nadia El Mansour?
I can see why Blaine would want to keep nailing you.
Je peux voir pourquoi Blaine voudrait vous garder le clouage.
Well, you see, my pops doesn't want me to have a car.
Mes parents ne veulent pas que j'ai une voiture.
If you really want to. See what he does.
Tu verras sa réaction.
She doesn't want us to see what's on the other side.
Elle ne veut pas que l'on voit ce qu'il y a de l'autre côté.
want to see it 28
want to come 83
want to watch 20
want to come along 22
want to go 45
want to try 40
want to join me 22
want to play 45
want to help 19
want to know a secret 16
want to come 83
want to watch 20
want to come along 22
want to go 45
want to try 40
want to join me 22
want to play 45
want to help 19
want to know a secret 16
want to try it 17
want to dance 56
want to come with me 19
want to join us 18
want to talk about it 40
want to 68
want to come in 32
want to bet 71
want to hear it 21
want to know why 36
want to dance 56
want to come with me 19
want to join us 18
want to talk about it 40
want to 68
want to come in 32
want to bet 71
want to hear it 21
want to know why 36
want to sit down 19
want to get out of here 17
want to know 22
to see you 75
to see me 34
to see 65
to see her 17
to see him 21
want to get out of here 17
want to know 22
to see you 75
to see me 34
to see 65
to see her 17
to see him 21