Why would i lie translate French
290 parallel translation
Why would I lie?
Pourquoi je mentirais?
- Why would I lie?
Pourquoi mentirais-je?
I expect you to believe it, yes. Why would I lie?
Pourquoi mentirais-je?
Why would I lie?
Pourquoi j'mentirais?
Why would I lie to you?
Mais j'ai pas de raisons de vous mentir!
Why would I lie to you?
Pourquoi mentirais-je?
- Why would I lie?
Pourquoi est-ce que je mentirais?
Why would I lie to you?
Pourquoi te mentirais-je?
Aren't you? Why would I lie!
Pourquoi je mentirais?
I don't know what you are talking about. Why would I lie? Certainly, I went to Ominato.
Mais... ce n'est que très récemment que je m'y suis rendu.
- Why would I lie to you?
- Pourquoi mentirais-je?
- Yes, but why would I lie? - I'm not saying you would lie.
Pourquoi mentirais-je?
Why would I lie?
Pourquoi mentirais-je?
- Why would I lie? Why?
Arrêtez de vous engueuler, on a peu de temps!
- Why would I lie?
- Pourquoi je mentirais?
Why Would I lie to you?
Pourquoi vous mentirais-je?
For pity's sake, Red! Why would I lie to you?
Bon Dieu, pourquoi je te mentirais?
So why would I lie?
D'accord. Alors pourquoi je mentirais?
- Why would I lie?
- Pourquoi mentirais-je?
Why would I lie to you?
Et pourquoi je te mentirais? .
Why would I lie to you? You know -
Pourquoi je vous mentirais?
- Why would I lie to you?
Pourquoi je te mentirais?
Yes! Why would I lie?
Pourquoi je te mentirais?
Why would I lie about something like that?
Ils n'aiment pas les gens qui font de si bons marchés.
Why would I lie to you?
Pourquoi irais-je te raconter des histoires?
Why would I lie? Yes, she is.
Pourquoi je mentirais, je t'assure!
Why would I lie about this?
Tu crois que je te mentirais?
- Why would I lie to you?
- Pourquoi je te mentirais?
- Why would I lie to you?
- Pourquoi vous mentirais-je?
- Why would I lie to you?
Pourquoi te mentirais-je?
Why would I lie about taking his galoshes?
Pourquoi est-ce que je mentirais là-dessus?
Why would I lie to a guy like you?
Pourquoi je mentirais à un mec comme toi?
Why would I lie to ya?
- Pourquoi mentirais-je?
Why would I lie about snow?
C'est simplement de la neige.
- Joey, why would I lie about this? - Why are you doing this?
- Pourquoi fais-tu ça?
Why would I lie to a journalist?
Je mentirais à un journaliste?
Why would I lie?
- Pourquoi je mentirais?
Priya is perfectly all right - Why would I lie to you?
Priya va très bien. Pourquoi je vous mentirais?
- Why would I lie? If there was a chance that they were gods,..... if I thought my soul would be forever punished, why would I lie? They have manipulated our bodies.
- Pourquoi mentirais-je? Si je pensais qu'il pourrait s'agir de dieux, si je croyais que mon âme allait être punie à jamais, pourquoi mentirais-je? Ils ont manipulé nos corps.
- Why would I lie?
- Pourquoi je l'avouerais pas?
- Why would I lie to you?
Pourquoi mentirais-je?
- But why would I lie?
BARBARA :
... about what you were doing. Why would I have to lie?
- Pourquoi mentirais-je?
Why the hell would I lie?
Pourquoi mentir?
Why would I break out of jail and come back here and lie to you?
Pourquoi je m'évaderais et reviendrais vous mentir?
Why the hell would I lie about this?
Pourquoi j'inventerais un truc pareil?
Ushio gave it to you, he said so. Why would you lie? - I don't know.
Juste une session difficile avec mon psy.
Why would I lie?
Où habite-t-elle?
Why in the world would I lie about a spider?
Pourquoi je mentirais à propos d'une araignée?
- So why would I lie?
Pourquoi mentirais-je?
Why would I ask you to lie?
Pourquoi le voudrais-je?
why would i lie to you 33
why would you 271
why would i care 20
why would you do that to me 28
why would i 424
why would i do that 612
why would you lie to me 20
why wouldn't she 34
why would you even think that 20
why would you do that 914
why would you 271
why would i care 20
why would you do that to me 28
why would i 424
why would i do that 612
why would you lie to me 20
why wouldn't she 34
why would you even think that 20
why would you do that 914