Wint translate French
30 parallel translation
Mother nature's finest killer, Mr. Wint.
Le meilleur tueur de Dame Nature, M. Wint.
I'm Mr. Wint.
Je suis M. Wint.
Heart-warming, Mr. Wint.
Ça réchauffe le cœur, M. Wint.
Try, try again, Mr. Wint.
Il faut essayer encore et encore, M. Wint.
These pictures don't do it justice, Mr Wint.
Ces photos ne lui rendent pas justice, Mr Wint.
It'll have to go, Mr Wint.
Il va falloir raser ça, Mr Wint.
I'm Mr Wint, this is Mr Kidd.
Je suis Mr Wint, voici Mr Kidd.
So my trip to Lahore was a failure, i didn't wint them over.
Mon voyage à Lahore est donc un échec. Je ne les ai pas conquis.
Only six days into this game, but you've got to wint next
Jeremiah. Apportez-moi votre torche.
I can see your ID tag in your breast pocket, along with a half eaten roll of Wint-O-Green Life Savers.
Je peux voir votre badge dans votre poche de poitrine, avec un tube à moitié mangé de bonbons à la menthe Wint-O-Green.
Peralta, have you been investigating Lucas Wint?
Peralta, avez-vous enquêté sur Lucas Wint?
Lucas Wint is a civic leader.
Lucas Wint est un leader civique.
Hey there, Wint, I got a couple questions for you.
Hey Wint, j'ai quelques questions pour vous.
Just stay away from Wint.
Restez juste loin de Wint.
Get down, it's Wint! Wha...
Baisse-toi, c'est Wint!
Wint?
Quo...
Holt told you to drop that.
Wint? Holt t'as dit d'arrêter.
Wint is guilty.
Wint est coupable.
Wint has crazy ties to city hall.
Wint a des liens avec la mairie.
I staked out Wint'cause I got a tip he was meeting up with a drug dealer.
J'ai suivi Wint parce que j'ai reçu comme info qu'il allait rencontrer un dealer.
Look, my best chance of not getting suspended is proving that Wint is guilty.
Ecoutez, ma meilleure chance pour que je ne sois pas suspendu est de prouver que Wint est coupable.
All right, look, every friday, I put cash into a duffel bag and bring it to Wint community center, room 265, and they mark it down as a charitable donation in their account book.
Ok, tous les vendredis, je mets de l'argent dans un sac et je l'amène au centre communautaire de Wint, salle 265, et ils l'inscrivent comme don caritatif sur le livre de compte.
Would you say Detective Peralta was overly interested in the Wint case?
Diriez-vous que l'inspecteur Peralta était trop concerné par l'affaire Wint?
I only heard Detective Peralta talk about Lucas Wint once.
Je l'ai seulement entendu en parler une fois.
No, I never heard Jake talk about Wint.
Non, j'ai jamais entendu Jake parlé de Wint.
FBI? We couldn't let you expose Lucas Wint.
- Nous ne pouvions vous laisser mettre à nu Lucas Wint
We believe that Wint has ties to the Ianucci crime family.
Nous pensons qu'il a des liens avec la famille Ianucci.
More "wint"?
Ce qui sera?
Well, Caspian Wint could be a bit of a rapscallion.
Caspian Wint pouvait se montrer... assez vaurien.
I always liked that Caspian Wint.
J'ai toujours aimé ce Caspian Wint.