English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ W ] / Wipe your feet

Wipe your feet translate French

116 parallel translation
There's a mat there to wipe your feet on.
Le paillasson, c'est pour les pieds.
- Howdy. - There's a mat there to wipe your feet on.
Le paillasson, c'est pour les pieds.
Here, wipe your feet, will you?
Essuyez-vous les pieds.
And you can wipe your feet on them all.
Tu pourras les envoyer paître.
Wipe your feet.
Essuyez vos pieds.
- Wipe your feet. - Thank you, ma'am.
Essuie-toi les pieds.
- In the kitchen. And wipe your feet.
- On est à la cuisine.
I find you a queen and you wipe your feet on her.
Je te trouve une reine et tu t'essuies les pieds dessus.
Wipe your feet and come in.
Essuyez vos pieds et entrez.
Also, wipe your feet on the mat provided for that purpose.
Et essuyez vos pieds sur le paillasson prévu à cet effet.
Hello, boys. Wipe your feet.
Essuyez-vous les pieds, les enfants.
If you use the staircase, wipe your feet.
Si vous prenez l'escalier, essuyez vos pieds.
Wipe your feet.
Essuyez bien les pieds.
– Wipe your feet.
- Essuie tes pieds.
If you know what's good for you, wipe your feet.
Si tu ne veux pas d'ennuis, essuie tes pieds.
- Will you wipe your feet off?
- Tu veux t'essuyer les pieds?
- Wipe your feet.
- Essuyez vos pieds.
Wipe your feet.
Vos pieds!
Here, let me wipe your feet.
Je vais te laver les pieds.
Wipe your feet well.
Essuyez-vous bien les pieds.
Wipe your feet.
Vous essuyez vos pieds.
Wipe your feet!
Essuyez-vous les pieds.
Wipe your feet, please.
Essuyez vos pieds.
- Don't you know how to wipe your feet?
Vous savez pas vous essuyer les pieds?
- Hey, old Coogan. Wipe your feet off.
Coogan, essuie-toi les pieds.
Oh no, no, you never wipe your feet coming in.
Tu t'essuies jamais les pieds en entrant.
Only the poor, the people you wipe your feet on - old men carrying their fathers... philosophers weeping in the dust - will be saved!
Seuls les pauvres, les gens sur lesquels vous vous essuyez les pieds... Les anciens transportant leurs pères... Les philosophes pleurant dans la poussière...
Wipe your feet.
Hein, John!
You, wipe your feet.
Toi, essuie-toi les pieds.
WOMAN : Wipe your feet and don't forget to do your homework before dinner.
Essuie tes pieds et fais tes devoirs avant le dîner!
Wipe your feet!
Essuie tes pieds!
Kids, didn't I tell you to wipe your feet before you come into the house?
Ne vous ai-je pas dit de vous essuyer les pieds avant d'entrer?
Wipe your feet.
Essuie tes pieds.
Wipe your feet and shut up.
Mais tu sais, je suis vraiment mal en point. Chéri, c'est un moment tellement merveilleux.
Wipe your feet on the mat.
Essuie bien tes pieds sur le paillasson.
- Wipe your feet. - Uh, yes, ma'am.
- Essuyez-vous les pieds.
Wipe your feet.
Essuyez-vous les pieds.
Wipe your feet before you enter.
Essuyez vos pieds avant d'entrer.
- You wipe your feet before you come in?
Tu t'es essuyé les pieds?
Pile in, everybody. No time to wipe your feet.
Pas le temps de s'essuyer les pieds.
If only you'd let me help you... you could wipe your feet on them.
Si vous me laissiez vous aider. Vous essuieriez vos pieds sur eux!
- Wipe your feet.
- Essuie tes pieds.
Hey, wipe your feet when you enter a person's home.
Essuyez vos pieds avant d'entrer.
Wipe off your feet and come in to meet the A.F. of L.
Et maintenant, Les ouvriers.
Wipe your feet, boys.
Restez près de moi, les gars.
♪ To wipe your feet ♪
With Children ".
Why don't you just leave your heart on the doorstep so she can wipe her feet on it.
Pourquoi ne pas laisser ton cœur sur le pas de la porte pour qu'elle s'essuie les pieds dessus?
Bart, wipe your feet.
- Essuie tes pieds.
Wipe your feet before you come in.
Essuyez vos pieds avant d'entrer.
Wipe your feet, please.
Essuyez vos pieds, SVP.
First you put your feet on my table... then wipe spit on my $ 10,000 chair.
Les pompes sur la table, tu t'essuies sur ma chaise à 10000...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]