You smell so good translate French
98 parallel translation
You smell so good
Ah! ce que tu sens bon.
You smell so good.
Tu sens si bon.
- You smell so good.
- Quel parfum!
- You smell so good.
- Tu sens bon.
You smell so good.
Ce que tu peux sentir bon!
" And you smell so good when I sit close to you.
" Tu sens si bon quand je m'assois près de toi.
- You smell so good.
- Tu sens tellement bon.
You smell so good.
Et vous sentez si bon.
You smell so good.
Ah! Tu sens bon...
How do you smell so good in a hospital?
Comment tu fais pour travailler à l'hôpital et sentir aussi bon?
You smell so good. You look good.
Tu sens bon, tu es superbe.
You smell so good.
Vous sentez bon!
Oh, you smell so good!
Tu sens si bon.
You smell so good.
Comme tu sens bon!
You smell so good.
Tu sens bon.
Oh, you smell so good.
Qu'est-ce que tu sens bon.
I know because you smell so good
Je le sais parce que tu sens bon.
You're naked, and clean, and you smell so good.
Tu es nu, tout propre, tu sens si bon.
You smell so good.
Tu sens tellement bon, Billy.
You smell so good, Red.
Tu sens tellement bon, Red.
Mmm, you smell so good.
Mmm, tu sens si bon.
Joanie, you smell so good.
Joanie, tu sens si bon.
Oh, you smell so good.
Oh, tu sens si bon.
You smell so good, Daniel, like muscles and power... I want you!
Tu sens si bon, Daniel, tu sens les muscles, la puissance... J'ai envie de toi!
you smell so good. "
tu sens si bon. "
we had soap and towels and wash cloths and put on some fresh clothes, and we were just like, wow, you smell so good.
On avait du savon et des serviettes et des gants de toilette, on a pu mettre des vêtements propres, et c'était du genre, "tu sens tellement bon!"
You smell so good.
Vous sentez si bon.
Oh, my god, you smell so good.
Tu sens tellement bon.
You're so beautiful, you smell so good.
T'es si belle, tu sens tellement bon!
You don't smell so good either.
Et vous ne sentez pas la rose.
I never liked the smell of hemp... so I'll bid you good night, Dr. MacFarlane.
Je n'ai jamais aimé l'odeur du chanvre, alors je vous salue bien bas, Dr MacFarlane.
But the smell and stuff was so terrific... we'd even sit down in the evening time to our meal... and the only thing that hit your nostrils... wasn't that good piece of meat you were about to eat... or the vegetable... or the nice dessert that's put on your table.
Mais en plus, l'odeur était atroce. Lorsqu'on s'apprêtait à dîner, ce qui atteignait nos narines, ce n'était pas ce bon morceau de viande ou ces légumes, ou ce bon dessert qui était sur la table.
Women are throwing themselves at you and they smell so good.
Les femmes se jettent à mon cou et elles sentent si bon.
You don't smell so good, either.
Tu sens pas bon non plus.
- Maybe you don't smell so good.
Tu ne sens pas si bon.
You smell so good.
Elle sent bon. Comme toujours.
You know, to be honest, I don't smell so good.
Vous savez, pour être honnête... je sens pas très bon.
Which, you know, I've wanted to dosince the first day I sniffed your butt and decided you were the man for me - of course, your ass doesn't smell so good to me anymore...
J'en rêvais déjà en te reniflant le derrière... et en craquant pour toi. Maintenant, il pue.
Still, don't you think after all this time, you deserve some happiness? That's probably not a good idea. You smell... so good.
Et tu ne crois pas... qu'après tellement de temps, tu mérites un peu de bonheur? C'est pas vraiment une bonne idée.
you smell so good.
Tu sens si bon.
But Samurai-san, you don't have the smell of the battlefield about you, so you're no good.
Mais vous ne dégagez pas l'aura d'un véritable guerrier.
Difference is you're young so you smell good.
Mais toi, tu es jeune, alors tu sens bon.
Mmm. - And you smell so damn good.
- Et tu sens si bon.
So when you find a fella who's decent, good with kids and has no sense of smell, call me.
Si vous trouvez un type correct, et sans odorat, faites-moi signe!
Because you already smell so good.
Parce que tu sens déjà si bon.
KITTY : How do you manage to smell so good even in the basement of a chemical plant?
Comment fais-tu pour sentir aussi bon dans le sous-sol d'une usine chimique?
- Women put it on their skin so they smell good when you kiss them.
- Elles en mettent sur la peau elles sentent bon quand tu les embrasses.
Grandma, how do you always smell so good?
Mamie, tu sens toujours bon. Comment tu fais?
You look so good to me, and you smell... Mmm, so clean.
Je te trouve tellement beau, et tu sens... si bon.
You smell so good.
Tu sens bon...
You always smell so good.
Tu sens toujours si bon.
you smell 55
you smell it 16
you smell good 100
you smell nice 48
you smell that 128
so good 651
so good to see you 177
so goodbye 23
so good to see you again 29
so good night 24
you smell it 16
you smell good 100
you smell nice 48
you smell that 128
so good 651
so good to see you 177
so goodbye 23
so good to see you again 29
so good night 24
so good luck 40
so good luck with that 17
you see 13602
you suck 398
you sure 3065
you speak spanish 28
you speak english 153
you shouldn't smoke 23
you speak russian 26
you said 2178
so good luck with that 17
you see 13602
you suck 398
you sure 3065
you speak spanish 28
you speak english 153
you shouldn't smoke 23
you speak russian 26
you said 2178
you stupid bitch 138
you speak french 42
you seem like a nice guy 33
you stupid motherfucker 17
you shut the fuck up 61
you seem upset 55
you shouldn't have done that 152
you stupid idiot 42
you see me 54
you shut up 514
you speak french 42
you seem like a nice guy 33
you stupid motherfucker 17
you shut the fuck up 61
you seem upset 55
you shouldn't have done that 152
you stupid idiot 42
you see me 54
you shut up 514
you seem 91
you seem good 16
you seem nervous 52
you saved me 262
you shouldn't 299
you seem troubled 30
you seem sad 20
you see here 28
you saw me 99
you should come 233
you seem good 16
you seem nervous 52
you saved me 262
you shouldn't 299
you seem troubled 30
you seem sad 20
you see here 28
you saw me 99
you should come 233