English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ A ] / Abs

Abs translate Portuguese

663 parallel translation
That's the fourth time in the last half hour they've called for ABs.
Três marinheiros de primeira. É a quarta vez em meia hora que pedem marinheiros de primeira.
Twelve abs, six ordinaries, two electricians.
Doze marinheiros de primeira, seis de segunda, e dois electricistas.
We'll take the ABs first.
Primeiro os marinheiros de primeira.
Why, you must be abs...
Deves estar...
This is Guy Hamilton in Lombok for A.B.S. Magazine.
Guy Hamilton, de Lombok, para a revista "ABS".
A.B.S. Press.
ABS. Imprensa.
Abs.
É um passatempo meu
I've taken a hell lot of abs.
É muito mais que um passatempo.
I went out about a week ago to poach some abs.
À cerca de uma semana saí para pescar marisco
They weren't reseeding abs.
Eles não estavam a investigar nada
'Grab your ABS bottles, Kay. Let's go.' 'OK, sweetie.'
- Traz as garrafas de ar, Kay, vamos.
- It's got ABS.
- Tem ABS.
This dude definitely spent too much time on his biceps and not enough on his abs.
Este gajo trabalhou demais os bíceps dele e pouco os abdominais.
- Abs- - Good night.
Fico contente de termos falado.
As you remove the pencils from the sturdy ABS plastic container... the powerful micro-computer brain continuously updates the LED read-out... and when the number reaches your preset re-supply level... the pencil monitor alerts you to the shortage... and reminds you to take action.
Ao remover os lápis do resistente recipiente de plástico ABS, o poderoso microcomputador actualiza a leitura do visor... e quando atingir a quantidade definida de reabastecimento, o monitor alerta-o para a falta... e lembra-lhe que deve reabastecer.
- Abs... yes.
- Eh...
I need to work on my abs.
Preciso de trabalhar os meus abdominais.
Dr. Lane's patented Abs-In-a-Bottle for the taut belly and butt favored by all.
O Abs-in-a-Bottle, do Dr. Lane, para uma barriga e um rabo firmes.
ABS brakes.
Travões ABS.
Your front-wheel drive, rack-and-pinion steering, antilock brakes, alarm, radar.
Tracção às quatro rodas, direcção assistida, ABS, alarme, radar.
You heard ofthis thing the 8-minute abs?
Já ouviste falar nesta coisa dos abdominais de 8 minutos?
Yeah, sure, 8-minute abs.
Já, nos abdominais de 8 minutos.
7-minute abs.
Abdominais de 7 minutos.
You walk into a video store. There's 8-minute abs and 7-minute abs beside it. Which one are you going to pick?
Se vires numa loja abdominais de 8 minutos, ao lado de abdominais de 7 minutos qual é que escolhes?
Unless, of course, somebody comes up with 6-minute abs.
É bom. A não ser, claro está, que alguém invente abdominais de 6 minutos. Aí há azar, não?
OK, this works... the abs and the glutes.
Tudo bem, este exercício é para os abdominais e os glúteos.
Duel air bags, antilock brakes, good mileage.
Duplo airbag, ABS, poucos quilómetros. - Tem tudo.
Is it just me, or can you actually see his abs through his overcoat?
É impressão minha, ou notam-se os abdominais dele sob o casaco?
Used in a regiment of self-inflicted suffering, all in the name of vanity and rock-hard abs.
Usado num regime de sofrimento auto-inflingido, tudo em nome da vaidade e de abdominais perfeitos.
Antilock brakes, automatic climate control...
Sistema ABS, ar condicionado automático...
You could grate cheese on those abs.
Podias grelhar queijo nos abdominais.
Deflected the thrust of a sword with her mighty abs. "
"Desviou o impulso de uma espada com os seus poderosos abdominais."
Hey, feel the abs on this one.
Que abdominais que este tem.
Well, I was going to retire to a sunny beach... and eat caviar off the washboard abs of a virile young Nubian.
É, diga-me só o que aconteceu. Bom, vamos dizer que uma crítica ruim pode arruinar a carreira de uma garota.
Nice abs. So, how was your trip, sir?
Então como foi a sua viagem, senhor?
She has perfect skin, and one of those killer bodies you see in late night abs crunch machine commercial.
Ela tem uma pele perfeita, e um daqueles corpos de morrer que você vê naqueles comerciais de aparelhos para tonificar o abdomem.
At first, Stanford thought he'd be shunned for lack of the popular six-pack abs.
O Stanford julgou que seria desprezado pela falta de músculos abdominais.
Who needs his strong. sinewy arms and his washboard abs?
Quem precisa dos braços fortes e robustos dele e dos abdominais de tablete?
Feel my abs!
Sinta os meus abdominais.
He's got the abs, buddy - thlllt-the six-pack.
É um portento. Tem uns abdominais, amigo, tudo no sítio.
Oh, yeah, massive pecs, washboard abs.
Sim, peitorais imensos, abdominais definidos.
Tight abs. Rock-hard thighs.
Abdominais e coxas duras.
Just because we have chiseled abs... and stunning features... it doesn't mean that we can't die in a freak gasoline fight accident.
Só porque temos tudo no sítio... é grandes músculos... não quer dizer que não possamos morrer num acidente de luta com gasolina.
I hope Ray's cold turns into pneumonia and bed rest causes abs to atrophy.
Espero que a constipação do Ray se transforme numa pneumonia!
Yeah... the art of guys with 6-pack abs blowing each other every chance they get.
Era um filme artístico. Sim, a arte de gajos com os abdominais musculados chupando-se uns aos outros sempre que podiam.
Believe me, it's like abs exercises.
É como os abdominais...
I don't have great abs.
Não tenho abdominais fantásticos.
Four oilers. Three abs.
Quatro lubrificadores.
I'm 6'5 " with rippling abs.
Não me odeies.
Subtitles subXpacio and TusSeries
Traduzido por : abs, merlin, martinha, maston Revisto por : merlin
"because if the Iraqis didn't kill us", the weather was going to. Make sure it's got a heater and a radio.
Direcção assistida, vidros eléctricos, ABS, leitor de CD, telemóvel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]