Billy boy translate Portuguese
161 parallel translation
Oh, where have you been Billy boy, Billy boy
Onde esteve, Billy Boy Billy Boy
Can she bake a cherry pie Billy boy, Billy boy
Ela faz uma torta de cereja Billy Boy, Billy Boy
# Billy boy, Billy boy #
Rapaz Billy, Rapaz Billy
Can you bake an apple pie Billy boy, Billy boy?
Podes assar uma torta de maçã, menino Billy, menino Billy?
Can you bake an apple pie, Billy boy?
Podes assar uma torta de maçã, menino Billy?
So, we get ole'Billy Boy back to Santa Cruz and be just that close and never... Never havin'to look over your shoulder again and sleep with a gun in your hand.
Por isso, levamos o Billy para Santa Cruz e ficamos muito perto de nunca mais voltar a olhar por cima do ombro e dormir com uma pistola na não.
No, you won't, Billy Boy.
Não vais fazer isto, Billy.
- You just put it down, Billy Boy. - No.
- Larga a espingarda, Billy Boy.
You can be glad it ain't long ago, Billy Boy.
Podes dar-te por feliz já não o ser há muito tempo, Billy Boy.
Save the sugar talk for your Billy boy. I don't need it.
Guarde suas lamentações, não preciso.
How do you know Billy boy still wants to marry you?
Como sabe se Billy ainda quer casar-se?
Come on, Billy boy.
Anda cá, cavalo.
Come on, Billy boy.
Isso. Anda cá, cavalo.
Perfect, Billy boy, absolutely perfect.
Na perfeição, Billy Boy. Absolutamente Perfeito.
Oh, where have you been, Billy Boy, Billy Boy?
Oh, onde tem você sido, Menino de Billy, Menino de Billy?
Can she bake a cherry pie, Billy Boy, Billy Boy?
Pode ela assar uma torta de cereja, Menino de Billy, Menino de Billy?
- Billy Boy.
- Billy.
You got it in one, Billy boy.
Acertaste, Billy.
All right, Billy boy.
Muito bem, Bill.
Where the hell's Billy boy?
Onde está o Billie?
You always did have a flair for the dramatic, Billy boy.
Tens queda para o espectáculo.
Don't worry, billy boy, I wouldn't miss this for the world.
- Certo. Não perdia isto por nada.
- I'lI be right behind you, Billy boy.
- Eu vou logo atrás.
Listen I got $ 10 riding on you myself, Billy Boy.
Apostei $ 10 em ti, não me deixes ficar mal.
And no, Billy Boy, I wasn't distracted on Ghorusda.
E não, chico esperto, eu não estava distraído em Ghorusda.
Billy, I feel like the little boy who stubbed his toe.
Billie, sinto-me como o rapaz que esmagou o dedo.
After that second home run for Billy, that little boy in the hospital.
Atrás do segundo home run para Billy, o rapazinho do hospital.
My boy Billy.
O meu filho, Billy...
Come on, Billy. Come on, boy. Pee.
Vamos, faz xi-xi!
You and me work good together, Billy boy.
Nós trabalhamos bem, Billy.
Billy... you are a nice boy.
É um bom moço.
There was this boy, Billy.
Conheci um rapaz...
Billy boy.
Cavalo!
Come on, Billy boy. Come to daddy.
Anda cá, cavalo.
It was at the derelict casino that we came across Billy-boy and his four droogs.
Foi junto do velho casino abandonado que topámos com o Billyboy e os seus 4 compinchas.
Well, if it isn't fat, stinking billy goat Billy-boy in poison.
Mas é o gadocha e sujo do Billyboy, todo inteirinho!
A few of a certain Billy-boy's friends were ambulanced off late.
Os companheiros dum tal de Billyboy foram parar ao hospital.
Get her, Billy-boy!
Monta-a, Billy!
Drop it, Billy boy.
Larga, Billy.
- You bring my boy Billy?
Trouxe o meu filho, o Billy?
Okay, good boy, Billy.
Lindo menino, Billy.
That's Billy down there with that boy.
É o Billy lá em baixo com o miúdo.
My boy Billy Kiss is very, very good But we've heard good things about this'Chinaman'that your uncle found
- O meu Billy Kiss é muito bom mas ouvimos boas referências de um chinês que o teu tio achou.
Only it wasn't billy, it was the boy.
Só que não foi o Billy, foi o rapaz.
The maccleary boy come back as billy.
O rapaz MacCleary reencarnou como Billy.
Come on, boy. Come on, Billy.
Anda, anda...
Come on, boy. Yeah, boy.
Vá, Billy.
Come on, Billy. Come on, boy.
Anda, Billy.
- Billy, my boy!
- Billy, meu rapaz!
nostalgia, Billy, my boy, nostalgia.
É a nostalgia, Billy.
Billy and the menfolk, they gonna try and kill that Shepherdson boy... before he crosses the river with Miss Sophie.
O Billy e os homens foram tentar matar aquele Shepherdson antes que ele atravesse o rio com a menina Sophie. Obrigado.
boyle 310
boys 7010
boyka 121
boyd 649
boyfriend 977
boyce 31
boyfriends 122
boyo 55
boy or girl 87
boy meets girl 28
boys 7010
boyka 121
boyd 649
boyfriend 977
boyce 31
boyfriends 122
boyo 55
boy or girl 87
boy meets girl 28
boychik 17
boys will be boys 42
boys and girls 256
boy wonder 27
boy scout 43
boykewich 37
boyd crowder 43
boycie 17
billy 2908
billy ray 21
boys will be boys 42
boys and girls 256
boy wonder 27
boy scout 43
boykewich 37
boyd crowder 43
boycie 17
billy 2908
billy ray 21