Can we go inside translate Portuguese
131 parallel translation
Can we go inside for a few minutes Mr Thornton?
Podemos entrar, Mr Thornton? Tem frio?
- So can we go inside?
- Não é justo.
- Marcello! - Can we go inside now?
- Podemos entrar agora?
Can we go inside?
Podemos entrar?
Can we go inside a second?
podemos entrar por um segundo?
Dick, can we go inside now?
Podemos entrar?
Honey, can we go inside for a second?
Querida, podemos entrar por um instante?
Um, guys, can we go inside?
Pessoal, podemos entrar?
Can we go inside, please?
Podemos entrar, por favor?
Mom, it's too cold can we go inside please.
Mãe, está frio, podemos ir para dentro, por favor?
Can we go inside?
Podemos ir lá para dentro?
Can we go inside?
Podemos sair daqui?
- Can we go inside?
- Podemos entrar?
- Well, why don't we all go inside where we can sit down and have a civil conversation?
Porque não entramos e temos uma conversa civilizada?
Come on, let's go to the tunnel mouth and perhaps we can see him from the inside.
Anda, vamos para a boca do túnel e talvez possamos vê-lo lá dentro.
Yeah. Isn't there some closer place where you guys... take horses to let'em go? Where we can spend the night inside for a change.
Sim, onde podemos passar a noite.
- For them to go inside... -... so we can make our move.
- Que eles entrem para podermos avançar.
We'll go inside. You can call Old Man Jones. If he wants to give you a refund...
Podes falar com o Jones e se ele quiser reembolsar-te... $ 300!
Not to impose, but if we can go inside and put some ice on this ankle, it'd be great.
Eu não queria maçar, mas se fôssemos aí pôr gelo no tornozelo, era ótimo.
We can always go back inside.
Podemos ficar em casa.
Can we please go inside now?
Podemos entrar, por favor?
great. ok. can we go back inside?
- Podemos voltar lá para dentro?
honey, now.now. can we go inside?
- É que...
I'm sorry we left them inside if you want we can go get them now.
Deixamo-los em casa, mas podemos ir já busca-los.
Why don't we go inside, and we can talk about this?
Porque não entramos e falamos sobre isso?
Can we at least go wait inside?
Nós podemos pelo menos esperar lá dentro?
Can`t we just go inside the portal and push Craig out?
Não podemos entrar no portal e empurrar Craig para fora?
Nothing we've got can cut through it, we can't dig under it... the walls go straight down for 50 feet, the only way in is to blow the doors... and that'll just destroy anything of value on the inside.
Nada do que temos consegue cortar isto... não podemos passar por baixo, as paredes vão para baixo... mais de 15 metros. A única maneira de entrar é arrebentar com as portas... e isso ia simplesmente destruir... qualquer coisa com valor que lá esteja dentro.
So we can all go inside the Chasm and find Rembrandt.
Para que assim possamos entrar todos no Abismo para procurar o Rembrandt.
We can go there and complete the wave inside the crater.
Depois vamos lá e completamos a onda dentro da cratera.
We can go inside. Will you wear this, Father?
Tudo bem, podemos entrar.
- We can't go inside.
- Não podemos ir lá dentro.
Let's go inside where we can be alone.
Vamos para dentro onde podemos ficar sozinhos.
So... we can choose to believe this lake idea, pack up, and go, or we can stay here, hide inside our home, wait it out.
Então podemos escolher entre acreditar nessa idéia do lago, fazer as malas, e ir ou podemos ficar aqui, nos esconder dentro de nossa casa, e esperar.
Can we go inside?
Podemos ir para dentro?
Can't we at Ieast go inside?
Podemos ao menos entrar?
- Can we please go inside now?
- Podemos entrar agora por favor?
We can go inside.
Podemos entrar.
I just wanna catch a few lightning bugs, then we can go inside.
Só quero apanhar alguns pirilampos, depois vou para dentro.
Well, you can never be sure of anything but we still have to go inside.
Nunca temos certezas de nada, mas ainda assim vai ter de entrar.
Why don't we go inside so I can explain to you where we're at with Robbie now?
Entre, para lhe poder explicar como está o Robbie?
We can go inside and order in pizza.
Podemos entrar e mandar vir uma pizza.
Okay, so I'll go get my dad's old camera and we can make an animated film of the forest inside the boat looking for its mother.
Procurarei a velha câmara de meu papai e faremos um filme animado do bosque dentro do bote em procura de sua mãe.
Why don't we take a look inside Lorna's bag, and then maybe you can go.
Abrimos a mala da Lorna e depois já pode ir.
I wouldn't want to go into battle just yet, but I think we can reach 452 and extract SG-1 inside of a day.
Não estamos preparados para combate, mas conseguimos chegar ao 452 - e retirar a SG-1 no espaço de um dia.
Why don't we go on inside where it's nice and warm and we can settle this like a family?
Porque não vamos lá para dentro conversar como uma família? - Vamos. - E os escravos?
The only way we can protect you is if you go back inside.
A única forma de a proteger é se voltar para dentro.
- Brian, answer me. - Can we just go inside?
Brian, responde-me.
- Okay, listen, can we just go back inside?
- Podemos voltar lá para dentro? - Não.
- Can we just go inside?
- Não, não, não, não.
Coach, why don't we go inside so we can interview you by the pool?
Coach, porque não vamos ali dentro para o entrevistarmos junto da piscina?
can we meet 42
can we talk 597
can we talk later 46
can we 921
can we talk in private 32
can we go 232
can we start over 34
can we talk about something else 49
can we just talk 25
can we go home 29
can we talk 597
can we talk later 46
can we 921
can we talk in private 32
can we go 232
can we start over 34
can we talk about something else 49
can we just talk 25
can we go home 29
can we see it 30
can we go now 187
can we help you 104
can we do this later 36
can we talk for a minute 25
can we just 158
can we talk to you 24
can we move on 42
can we please 44
can we just go 46
can we go now 187
can we help you 104
can we do this later 36
can we talk for a minute 25
can we just 158
can we talk to you 24
can we move on 42
can we please 44
can we just go 46