English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ D ] / Don't fucking move

Don't fucking move translate Portuguese

264 parallel translation
Don't you fucking move!
Não te mexas!
And don't you dare fucking move from here!
E agora não sais daqui até eu me apetecer.
Just fucking don't move.
Não se mexam.
Don't fucking move!
Não te mexas.
Don't ever fucking move!
Não te mexas!
Don't fucking move!
Não te mexas, raios!
Don't fucking move.
Não te mexas, cabrão!
Don't you fucking move.
Não te mexas.
- Don't you fucking move!
Não se mexam.
Don't move a fucking muscle, either of you.
Não movam um só músculo!
Don't move or I'll fucking kill you!
Não te mexas ou eu mato-te!
Don't fucking move!
Não te mexas!
Don't anybody fucking move!
Ninguém se mexe.
Geez, whatever you do, don't fucking move! Don't fucking move!
Faças o que faças, não te movas!
Don't fucking move.
Nem mais um passo.
Don't fucking move.
Não se mexa.
Don't fucking move.
Nem mais um passo!
Don't fucking move.
Não se mexam!
- Don't you fucking move!
- Não te mexas!
Don't fucking move. I'm not...
Não te mexas porra!
Don't you fucking move!
Não te mexas, caralho! Não te mexas!
Don't you fucking move.
Não te mexas foda-se.
I said move away from this fucking door! Don't!
- Saia da merda da porta!
Now don't you fucking move.
E não te mexas daí!
Don't you fucking move.
Nem sequer tentes escapar.
Don't fucking move!
Não se movam!
Don't fucking move!
Fiquem quietos!
Don't move a fucking muscle.
GARDAS armados.
Don't fucking move!
Não se mexam!
Don't fucking move. Get your hands-
Mãos no ar!
How many times I gotta fucking tell you, don't move my chair?
Quantas vezes devo te dizer que não mova minha cadeira?
All right, don't you fucking move, you little shit machine.
Certo, não se mova, sua pequena máquina de merda
Don't you fucking move.
Não te mexas caralho.
Don't move a finger. Give me the gun. Give me the fucking gun!
Não mexas um dedo, dá-me a arma, dá-me a maldita arma.
Don't fucking move!
Não te mexas, foda-se!
- Don't fucking move or I'll kill you!
Não se mexa, ou mato-o!
- Don't fucking move.
Não te mexa maldito.
Don't fucking move.
Não te mexa maldito...
Don't fucking move!
Não se mexa!
- Don't fucking move.
- Não se mexam! - Quietos!
Stay on that fucking couch! Don't fucking move!
Não se mexam, porra!
Don't fucking move!
Ninguém se mexe!
Don't move, I'm gonna fucking kill you.
Quieto aí que eu mato-te!
Don't be fucking lookin'at me, move.
Não olhes para mim. Mexe-te.
Don't you fucking move.
Não se mexa!
Don't fucking move, clown.
Não te mexas, palhaço!
Don't fucking move.
Não te mexas.
Swofford, if you don't pick it up... I'm gonna shoot you in your fucking foot! Move it!
Anda, senão dou-te um tiro na merda da pata.
Don't fucking move, you fat pot-nosed cunt!
Não te mexas, pote de banhas ganzado!
Don't you fucking move!
Não se mexam!
Don't fucking move!
Quietos!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]