Fath translate Portuguese
21 parallel translation
Well- - Well, I was just calling to see how your fath- -
Estava a telefonar para saber do teu...
M U RI EL'S DREAM DEAD FATH ER PICKED WI N N ERS
PAI MORTO DE MURIEL ESCOLHE VENCEDORES EM SONHOS
"mother's brother... fath..."
"mãe do irmão... pai..."
Fath er, I'm guilty.
Eu admito meus erros, Padre.
The daughter of a tap-dancing, child-abuser of a mother and a distant, emotionally absent fath...
A filha de uma bailarina de tablado, uma miuda de quem a sua mãe abusou e um pai distante, emocionalmente ausente...
The honest heart of Fetkh-Ali-Shah... was horrified by the idea that a handful of wrongdoers... might destroy our peace and union.
"O coração virtuoso de Fath Ali Chah foi imediatamente " tomado pelo terror com a ideia de que um punhado de criminosos " pudesse destruir a paz e a nossa união.
That seems like the appropriate way... to avenge the memory of your fath...
Parece ser a forma mais apropriada... de vingar a memória do teu p...
Byetraying his untry, Rutledge is, in a sense, choosing a new fath, one who might treat him better than thlast.
Ao trair o seu país, Rutledge está de um certo modo, a escolher um novo pai, um que possivelmente o irá tratar melhor do que o último.
Well, you don't know how to be a fath...
Bem, tu não sabes nada em como ser um pai...
Fath of the bride.
O pai da noiva.
I'm old enough to be your fath your really cool uncle.
Tenho a idade suficiente para ser teu pai tu tio.
Good backhand He's your fath?
Óptimo jogador. Ele é seu pai?
Yes. Yes, your fath...
Sim, o seu pai...
Go see your fath...
Vai ver o teu pai...
Okay, Nikki, according to CIA files the penthouse is home to one Bettina Fath.
Está bem Nikki, de acordo com os ficheiros da CIA, a cobertura é a casa de Bettina Fath.
My apologies, fath... my apologies.
Podes ir. Peço desculpas, pa... As minhas desculpas.
And you're sure your fath- - sorry- - Garrison is actually in Santa Barbara?
E tens a certeza que o teu pai, desculpe, o Garrison, está realmente em Santa Barbara?
Look, my fath...
Não vamos esquecer isso!
I am your fath...
Sou o teu...
I'm a fath...
Eu sou pai...
Fath...
Padre...
father 10424
fathers 85
father of the year 25
fathead 25
father brown 114
father and son 35
father jack 19
father christmas 18
father beocca 17
father abbot 27
fathers 85
father of the year 25
fathead 25
father brown 114
father and son 35
father jack 19
father christmas 18
father beocca 17
father abbot 27