Happy christmas translate Portuguese
317 parallel translation
Happy Christmas!
Feliz Natal!
Happy Christmas.
feliz natal.
Happy Christmas to all To all a good night
Feliz Natal para todosl Tenham todos uma boa noite.
Yes, I did request an audience because I wanted to wish you a very happy Christmas.
Oh, sim, eu pedi uma entrevista... porque queria desejar-lhe um Feliz Natal.
- Happy Christmas, Lord Randolph.
- Feliz Natal, Lorde Randolph.
Happy Christmas to all, and to all a good night!
Feliz Natal para todos, e ao todo o uma boa noite!
- Happy Christmas.
- Bom Natal.
And a happy Christmas to you all!
E Feliz Natal a todos!
We wish them a happy Christmas We wish them a Merry Christmas
Desejamos-lhes um feliz Natal Desejamos-lhes um feliz Natal
We wish them a happy Christmas and a Happy New Year
Desejamos-lhes um feliz Natal e um feliz Ano Novo
Sam, Happy Christmas.
Sam, Feliz Natal!
For Sam. - A very happy Christmas.
- Sam, Feliz Natal.
You did a nice thing, cost us a nice bribe and a shot at a happy Christmas.
Fizeste uma boa acção, custaste-nos um bom suborno e uma tentativa de um Natal feliz.
Obliged and Happy Christmas.
Obrigado e Feliz Natal.
- Happy Christmas, Mr. Poirot.
- Feliz Natal, Sr. Poirot.
- Happy Christmas, Michael.
- Feliz Natal, Michael.
- Happy Christmas.
- Feliz Natal.
- Happy Christmas, Colin.
- Feliz Natal, Colin.
Happy Christmas, lad.
Feliz Natal, rapaz!
Happy Christmas, Bud.
Feliz Natal, Bud.
Happy Christmas.
- Feliz Natal. - Igualmente, senhor.
- A very happy Christmas to you.
Feliz Natal.
Happy Christmas.
Feliz Natal.
Excuse me, happy Christmas.
Com licença, feliz Natal.
Happy Christmas!
- Feliz Natal! - Feliz Natal!
Yes, and Fourth of July, and Christmas and Happy New Year.
Sim, e o Quatro de Julho, e Natal e um Feliz Ano Novo.
Merry Christmas, Mrs. Scott, and happy New Year.
Feliz Natal, Sra. Scott, e próspero ano novo.
- Ernst, happy Christmas.
Feliz Natal.
Happy Christmas.
Não me metem medo. Vamos dar uma festa na Noite de Natal.
Christmas is coming, but I'm not happy.
O Natal está quase a chegar, mas não me sinto feliz.
I like getting presents and sending Christmas cards and decorating trees and all that, but I'm still not happy.
Gosto de receber presentes e enviar postais de Natal, decorar árvores e isso tudo, mas ainda não me sinto feliz.
Happy Christmas.
- Feliz Natal.
- Happy Christmas.
Feliz Natal!
Merry Christmas and a happy New Year.
Bom Natal e Feliz Ano Novo.
"Merry Christmas and a Happy New Year to all you folks we hold so dear."
"Feliz Natal e feliz ano novo para todos vocês e os que vos são queridos."
Happy Christmas!
Bom Aniversário, Bom tudo!
A merry Christmas and a happy New Year.
Feliz Natal e Bom Ano Novo.
I have no doubt his Christmas will be very merry, and he'll be very happy.
Não duvido de que o Natal dele vai ser muito alegre e que ele estará feliz.
On behalf of the Chief Executive Officer, Mr Ozu, and the Board of Directors, we thank you one and all and wish you a merry Christmas and a happy New Year!
Da parte do Chefe-Executivo, o Sr. Ozu, e do Quadro dos Directores, agradecemo-vos a todos... e desejamo-vos um feliz Natal e um próspero Ano Novo!
If my scramming would make you happy... doris, get a life for christmas, will you?
Se o meu desaparecimento o fizer feliz... Doris, arranja uma vida para o Natal, pode ser?
I'll be more than happy to take the rap on this on behalf of myself and every other employee you rear-ended this Christmas.
Estarei mais que feliz em ficar com a culpa em meu nome e de todos outros empregados que você arruinou neste Natal...
I'd be more than happy to do the traditional Christmas groveIIing.
Ficaria mais que feliz por te fazer a bajulação tradicional do Natal.
Merry Christmas Happy New Year.
Feliz Natal. Feliz Ano Novo.
I just kept saying "Merry Christmas" and "Happy New Year."
Eu só fiquei repetindo "Feliz Natal" e "Feliz Ano Novo".
I wish all of you happy revellers out there a merry Christmas, and the others :
Quero desejar a todos os que andam por aí, um Feliz Natal.
I wish you a merry Christmas and a happy New Year.
Desejo-lhes um bom Natal e um feliz Ano Novo.
"Happy birthday, merry Christmas, happy anniversary, congratulations it's a boy and our deepest sympathies."
"Parabéns, Feliz Natal, Feliz Aniversário, Felicitações, é um rapaz e os meus pêsames sinceros."
- Merry Christmas, Mr. President. - Happy holidays, Bob.
Feliz Natal, Bob.
I know someone who's going to be very happy with his Christmas bonus this year.
Sei de alguém que vai ficar muito feliz com o seu bónus de Natal este ano.
Happy "Christmas Eve" Eve.
Boa Véspera "Véspera de Natal".
Merry Christmas and a happy New Year.
Feliz Natal e Bom Ano Novo.
christmas 377
christmas tree 22
christmas eve 68
christmas day 35
christmas morning 22
happy birthday to me 40
happy anniversary 255
happy mother's day 31
happy to be here 18
happy halloween 164
christmas tree 22
christmas eve 68
christmas day 35
christmas morning 22
happy birthday to me 40
happy anniversary 255
happy mother's day 31
happy to be here 18
happy halloween 164
happy birthday 2865
happy 1779
happy birthday to you 470
happy father's day 24
happy valentine's day 135
happy day 44
happy easter 54
happy days 81
happy holidays 175
happy ending 39
happy 1779
happy birthday to you 470
happy father's day 24
happy valentine's day 135
happy day 44
happy easter 54
happy days 81
happy holidays 175
happy ending 39