He can help us translate Portuguese
333 parallel translation
Samson thinks he can help us kill the lion.
Sansão pensa que pode nos ajudar a matar o leão.
He says he can help us, but demands payments.
Diz que pode nos ajudar, mas que devemos lhe pagar.
Maybe he can help us out.
Bem, ele é um físico.
- Perhaps he can help us to find Father.
- Talvez possa ajudar. - Não!
Only he can help us now.
Apenas ele pode ajudar-nos agora.
He wants to stay conscious in case he can help us later on.
Quer manter-se consciente caso precisemos da ajuda dele.
They said there's some kind of dentist about 10 miles east of here. Maybe he can help us.
A 10 milhas há um dentista, talvez nos possa ajudar.
- Come on, maybe he can help us.
Vá lá, talvez ele possa ajudar-nos.
He can help us.
- Ele pode ajudar-nos.
It doesn't matter who he is if he can help us.
Ele não é o único rei. Também temos realeza neste país.
He can help us.
Ele pode ajudar-nos.
Let's consult him and see if he can help us.
O jovem ladrão que trouxemos... disse que tem grandes poderes. Vamos consultá-lo e escutá-lo.
He can help us best ; he knows the inside of the fort.
Ele pode ajudar-nos, conhece bem o forte.
I set up a text session with Broots so that he can help us trackJarod.
Estive analisando as sessões com o broots... Acho que pode ajudar na busca de Jarod.
I think he can help us.
Penso que ele nos pode ajudar.
He can help us, Mr Black.
Ele pode ajudar-nos, Sr. Black.
He can help us found Jarod.
Pode ajudar-nos a encontrar o Jarod.
Maybe... he can help us.
Talvez... ele nos possa ajudar.
He can help us foresee the movements of the Germans.
Ele pode ajudar-nos a antecipar os movimentos dos Alemães.
Oh, of course. Tootie used to live here. He can help us.
Oh claro, o Tootie vivia aqui, ele pode nos ajudar.
Well, maybe he can help us find a better hospital or better doctors.
Talvez nos ajude a arranjar um hospital melhor ou médicos melhores.
Maybe he can help us find Wade.
Talvez ele nos ajude a encontrar a Wade.
I don't care if he's the nastiest man who ever lived, as long as he can help us save B'Elanna.
Não me importa se é a pessoa mais desagradável da galáxia... só sei que vai nos ajudar a salvar a B'Elanna.
- How can he help us?
- Como pode nos ajudar?
He says he can send a gang of civilians in to help us.
Diz que poderá mandar alguns civis para nos ajudar.
Tell your lord, the Cid, that we seek neither his favor nor his help. Nor can he expect anything from us.
lhe digam ao Cid que não necessitamos seus favores e que tampouco espere nada de nós.
He can't help us, stopping way back there like that.
- Talvez para nos ajudar. Não nos pode ajudar parando àquela distância.
We want to get onto that ship, don't we? And he's the only one who can help us.
Não tenhas ciúmes, já te disse que só ele pode... nos fazer embarcar escondidos.
He can't help us.
Não pode ajudar-nos.
Can he be of help to us?
Poderá ajudar-nos?
And if you would help us, he can be even smarter.
E se nos ajudares, será ainda mais inteligente.
And if you would help us, he can be even smarter.
E se nos ajudares, ele ainda vai ser mais esperto.
He can't do it by himself and there's three of us here.. Why can't we help him?
Se não pode sozinho, nós três podemos.
He says he can help us.
Ele pode ajudar-nos.
If he can't help us repair the Yamato, I must convince him to continue this exploration.
Se não nos conseguir ajudar a reparar a Yamato, tenho que o convencer a continuar com esta exploração.
He could be somebody that can help us get out of here.
Ele pode-nos ajudar a sair daqui.
Yea, he said you, the only guy who can help us.
Disse-nos que era a única pessoa que podia ajudar.
How can we help the man when he won't let us help him?
Como o podemos ajudar se ele não nos deixa?
- Um... - Barry and I will go see this James Jesse at Iron Heights. See if he can give us something that can help us catch his groupie.
Eu e o Barry vamos a Iron Heights fazer uma visita ao James Jesse, ver se ele nos pode dar algo que nos ajude a apanhar o seu fã.
I can't believe he won't help us.
- Não. - Não acredito que não nos vai ajudar.
Mr. MacIntyre can help us... but he needs our help.
O Sr. Maclntyre pode ajudar-nos. Mas precisa da nossa ajuda.
He doesn't know anything that can help us.
Ele não sabe nada que possa ajudar-nos.
Can he help us get Konali?
Ele ajuda-nos a apanhar o Konali?
He may be the only man who can help us.
Pode ser o único capaz de nos ajudar. Sim.
He makes us strong only for a while, so we can help each other.
Ele dá-nos força durante um tempo, para nos ajudarmos uns aos outros.
I can't believe he'll really help us.
Não posso acreditar que ele irá realmente nos ajudar.
( Wade ) If you can help us get into Bernsen's office, we might be able to prove he's responsible for this.
Se nos puderes ajudar a entrar no escritório do Bernsen poderemos ser capazes de provar que ele é responsável por isto.
He can find a cure for us if we help him.
Ele pode arranjar-nos uma cura. Se o ajudarmos.
He's the only one that can help us.
Só ele nos pode ajudar.
He can't help us anyway.
- Porquê?
If only I can help Jacob remember, maybe he can tell us something about your mother.
Se eu conseguir ajudar o Jacob a recordar alguma coisa, talvez nos diga algo sobre a tua mãe.
he can't swim 20
he can fly 25
he can handle it 31
he can't 392
he can't walk 19
he can't speak 18
he can't hurt you 21
he can't hear me 22
he can't come 19
he can't help himself 22
he can fly 25
he can handle it 31
he can't 392
he can't walk 19
he can't speak 18
he can't hurt you 21
he can't hear me 22
he can't come 19
he can't help himself 22