Hot bath translate Portuguese
333 parallel translation
Yes, a nice hot bath.
Sim, um bom banho quente.
- You'll feel much better after a hot bath.
- Vais sentir-te melhor depois do banho.
I'll tell you all about it in the tub. What I need is a good hot bath.
Eu vou te contar tudo, mas eu tenho tomar um banho.
You're going to have a nice, hot bath, and then you're going to lie down and rest.
Vais tomar um belo banho quente e depois vais deitar-te e descansar.
- I'm going to fix you a nice hot bath.
- Vou preparar-te um bom banho quente.
I don't want you to take my shoes off, I don't want you to get me breakfast... I don't want you to draw me a hot bath...
Não quero que me descalces, nem que me tragas o pequeno-almoço, nem que me prepares um banho quente,
Not now, I'm heading for a hot bath and a bottle.
Agora não. Tenho um banho e uma garrafa à espera.
Why don't you take a hot bath as soon as I get out?
Por que não toma um banho quente quando eu sair?
I feel so good after a long hot bath.
Sinto me tão bem após um longo banho quente!
A hot bath and a long, cold drink always gives me a brand-new outlook on life.
Um banho quente e uma bebida gelada me dão uma nova perspectiva da vida.
First thing is to take off your wet clothes and get into a hot bath before you catch pneumonia.
Primeiro, vais tirar a roupa e entrar na banheira antes de apanhar uma pneumonia.
The moment you put him in a hot bath, he gets red-blooded.
Basta pô-lo num banho para que vir ao vermelho.
If it isn't too late, may I have a hot bath?
Se não for muito tarde, posso tomar um banho quente?
- A nice hot bath for you.
E um banho quente esperando.
I can fix you a nice hot bath.
Posso preparar-te um banho.
- I'm just going to have a hot bath and... - Hey, Sam!
Só quero um banho quente com muito sabão...
Now we know where we can get a hot bath.
Já sabemos onde podemos tomar um banho quente.
The best thing for you now is a good hot bath.
O melhor a fazer é tomar um banho quente.
Shall I give you a hot bath?
Queres que te dê um banho quente?
Oh, no, Brandy... A hot bath?
Oh, não, Brandy... um banho quente?
All I want after Mrs. Richards is a hot bath and an early bed.
Tudo que quero Sra. Richards é uma cama morna e ir cedo dormir.
You must be anxious to get a hot bath so it'll have to be adios and muchas gracias.
Devem estar ansiosos por tomar banho... portanto, despeço-me e agradeço.
- A hot bath. - Why?
- Um banho quente.
I can even offer you a hot bath.
Posso oferecer-vos até um banho quente.
I was thinking of a hot bath at Kingsbay.
Eu estava a pensar num banho quente em Kingsbay.
There was a hot bath 50 minutes away.
Havia um banho quente a 50 minutos de distância.
We're riding in a car to the Waldorf and they're giving us a room and a hot bath and a decent meal, because I'm through fooling around.
Vamos num carro até ao Waldorf e eles vão dar-nos um quarto e um banho quente e uma refeição decente, porque estou farto disto.
Thought you'd like a nice hot bath or something.
Pensei que quisesse um banho ou leite.
I'd like to ha ve your best room, and a hot bath, please.
Queria o melhor quarto, e um banho quente, se faz favor.
Thought you'd like to look at my beautiful ladies. Give them a hot bath.
Pensei que talvez quisesse dar uma olhada nas minhas belas damas.
Now, I am going to get undressed and have a nice hot bath.
Agora vou despir-me e tomar um banho quente.
Well first you have to take a hot bath.
Bem, primeiro tem de tomar um banho quente.
A shave and a hot bath?
Barba e um banho quente?
- Hot bath comin'right up.
- Um banho quente a sair.
I was just stopping by for a bottle of whiskey... and a nice hot bath.
Só parei por causa de uma garrafa de whisky... e de um bom banho quente.
I haven't had a hot bath....
Não tomo um banho quente...
My mother... My mother used to lower me into a hot bath.
A minha mãe costumava pôr-me num banho quente.
They went home and sat in a hot bath opened up their veins and bled to death.
Eles iam para casa, tomavam um banho quente, cortavam as veias e sangravam até ø morte.
I was having me hot mustard bath.
Tomava o meu banho quente de mostarda.
I do hope the bath water's still hot.
Espero que ainda haja água quente.
See if Josefina can't get a few buckets of hot water so she can take a bath.
A Josephina que lhe léve uns baldes de agua quente... - para tomar banho.
Hot water will be sent up to you for your bath and also your supper.
Em seguida te levam água quente para o banho. Depois o jantar.
Boy, when I take a bath, I want hot water!
Rapaz, quando tomo banho quero água bem quente.
Have you ever tried a hot mustard bath?
tentaste fazer algum banho muito quente com vinagre? Ou pediluvios de água fervendo?
Why didn't they ask me to build a bath tub with nice hot water?
Por que não me convidam para construir uma banheira... com uma boa água morna?
I'm going to have a lovely hot soak in a nice warm bath... and I will plan out my strategy.
Vou pôr-me ali de molho num banhinho quente, e planear a minha estratégia.
The bath water was 32 degrees, one degree too hot.
A água do banho estava a 32ºC, um grau mais quente.
A good hot steam bath is a soldier's greatest friend.
O banho é o maior prazer na vida de um soldado.
We went supper with friends, we took bath hot e we drank whiskey.
Íamos jantar com amigos, tomávamos banho quente e bebíamos uísque.
I would love a water bath hot with perfumed soap.
Adoraria um banho de água quente com sabão perfumado.
She must have had too hot of a bath.
O banho devia estar demasiado quente.