English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ I ] / I completely agree

I completely agree translate Portuguese

136 parallel translation
I completely agree with you.
Concordo completamente contigo.
Warner, I completely agree.
Warner, Estou de pleno acordo.
I completely agree.
Concordo completamente.
I said, " Richard, of course, I completely agree with you
Eu disse : " Richard, concordo completamente com você, mas
Between ourselves, they haven't got what it takes. I completely agree with you, Jose Luis.
Estou totalmente de acordo, José Luis.
And I completely agree.
E concordo plenamente.
Yeah. I completely agree with you.
Estou completamente de acordo.
I completely agree.
Concordo totalmente.
I completely agree. I've got two nine-mil casings. Same as what we found in the guy's skull.
Concordo plenamente, encontrei dois cartuchos de nove milímetros, o calibre da bala do tipo.
Khyber, I completely agree with you.
Khyber, concordo completamente contigo.
I completely agree with you. I mean, that's why I don't think she should give in so easily, you know?
Por isso, acho que ela não deve ceder com facilidade.
I completely agree.
eu concordo plenamente.
I completely agree.
Estou inteiramente de acordo com ela.
- And I completely agree.
- E eu concordo plenamente.
- I completely agree, sir, and I will do everything I can to remind her of that along the way.
- Concordo completamente e farei tudo para lhe ir relembrando isso.
I completely agree!
Concordo plenamente!
I completely agree.
Eu concordo plenamente.
I completely agree.
Estou completamente de acordo.
I completely agree.
Sim, concordo totalmente.
I completely agree,
Estou completamente de acordo,
- I agree completely.
- Totalmente de acordo.
I agree completely.
Exacto.
I agree completely.
Concordo plenamente.
And I agree with you completely.
Concordo completamente consigo.
I agree with that completely.
Concordo completamente com isso.
- I agree. Completely.
Estou completamente de acordo.
- I agree completely.
- Tem toda a razão.
I agree completely.
É só um pesadelo. Concordo completamente.
I'd agree completely.
A vela com o punho!
I cannot completely agree with you, Colonel.
Não estou nada de acordo consigo, coronel.
I agree completely.
Mas completamente de acordo.
Yes, I do. I agree with you completely.
Estou plenamente de acordo.
I completely agree.
Concordo plenamente.
Once you've heard the evidence, I'm sure you'll agree with me that the charges against my client, Mr. Bartlett, are completely spurious, and that you will find him... not guilty.
Depois de ouvirem as provas, estou certo... de que estarão de acordo comigo, em que as provas contra o meu cliente Sr. Bartlrtt, são totalmente falsas, pelo que deve ser considerado... inocente!
I may agree with you, but not completely.
Posso concordar consigo, mas só em parte.
I agree... it sounds completely illogical.
Concordo. Parece completamente ilógico.
I think I can get Mr. Finkelstein to agree to the uniforms... ifyou were open to, say, a small tasteful... gong ceremony. Gregory, this is completely unacceptable.
Isto é completamente inaceitável.
I agree with you completely, Captain.
Concordo completamente com você, Capitã.
I completely, completely agree.
Concordo plenamente.
For once, you and i Totally and completely agree.
Desta vez concordo plenamente contigo.
- I agree completely.
- Plenamente, sim.
I agree completely with the points they make about that.
Eu concordo completamente com os pontos que eles colocaram sobre isso.
- I agree completely.
- Concordo plenamente.
- I agree completely, sir.
- Concordo inteiramente, Coronel.
I agree completely.
Eu concordo completamente.
I agree completely.
Eu concordo, completamente.
i agree completely.
Concordo completamente.
I agree completely.
Estou de acordo.
I agree it's completely unprofessional, Dick.
Concordo, é completamente anti-profissional, Dick.
I agree with you completely.
Eu concordo completamente consigo.
I agree completely with Mr Espenson.
Concordo completamente com Mr.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]