English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ I ] / Indeedy

Indeedy translate Portuguese

73 parallel translation
Yes, indeedy. - Everyone knows Deeds.
- Sim, toda a gente conhece o Deeds.
Oh, yes, indeedy.
Sem dúvida.
Yes, indeedy, as we say on the range.
- Deveras, como se diz na fazenda.
Oh, yes, indeedy.
Ó, sim, muito mesmo!
Yes, indeedy it does.
Estamos.
Yes, indeedy.
Sim, de facto.
Yes, indeedy, they looked.
Sim, de facto, repararam.
Yes indeedy. Seems like folks now have just stopped having kids.
Sim, mas parece que as pessoas já não querem ter filhos.
Yes indeedy.
De facto.
Oh, that's not like Sam! No, indeedy!
Isso não é típico do Sam... absolutamente.
- Yes, indeedy.
- Sim, é.
Indeedy-do, ma'am.
De verdade, madame.
Yes, indeedy.
- É verdade.
Oh, yes, yes, yes, indeedy.
É verdade.
Yes, indeedy.
Com certeza.
Yes, sir. Thank you, sir. Yes indeedy.
Muito obrigado.
Ah, yes, indeedy.
Pois é!
Indeedy!
Certo!
But funny, peculiar, and strange indeedy... he had a whistle like... imagine what rubies would sound like if they whistled.
Mas aconteceu-lhe algo muito estranho, curioso e muito peculiar. O seu assobio saiu-lhe assim... Imagina como seria o assobio de rubis se soubessem assobiar.
- Yes, indeedy.
- É verdade.
- Literally. - Yes, indeedy.
- Literalmente.
Yes, indeedy, just the ticket.
Sim, senhora. Só o bilhete.
Yes, indeedy! Oh, hallelujah!
Sim, louvemos ao Senhor.
Yes, indeedy!
Sim, louvemos.
Yes, indeedy, praise God!
Sim, louvemos ao Senhor.
Yes, indeedy! Praise God!
Sim, louvemos ao Senhor.
Yes indeedy.
Sim, com certeza.
Yes. Oh, yes, indeedy.
Absolutamente!
- Yes, indeedy.
- Podes crer.
- Yes indeedy.
Sim de facto.
Ooh, yes indeedy, Homer.
Está sim, Homer.
Yes, indeedy!
Sim, d... deve ser isso.
Yes, indeedy.
Isso mesmo.
- Yes, indeedy.
- Sim, senhora.
Yes, indeedy, feed the needy. There you go!
Sim, com certeza, alimenta os necessitados Está subindo!
Yes, indeedy.
Sim, claro.
Yes, indeedy, feed the needy. Want some ribs?
Queres costeletas?
Yes, indeedy!
Sim, realmente.
Yes, indeedy, and I congratulate you.
Tens razão e dou-te os parabéns.
I'm dying. Gentlemen, yes, indeedy.
Sim, cavalheiros.
Yes, indeedy. Now if you'll just step right on through to the next tent here... where Miss Lulu will reveal... her most intimate of secrets.
Sim, senhor... se entrarem na tenda seguinte, onde a Menina Lulu revelará os seus segredos mais íntimos.
Indeedy-deed.
Guloseima.
Yes, indeedy.
Sim, isso mesmo.
Whoo! Yes, indeedy!
Sim, é isso mesmo.
Yes, indeedy. He's a cute little boy too.
Rapazinho bonito.
- Yes, indeedy, sweetie.
- Joguei, sim.
Yes, indeedy, I am.
Sim, realmente, sou.
Indeedy.
Pois é.
Yes, indeedy.
É isto!
Yes, indeedy!
Quero vê-lo longe.
- Yes, indeedy.
- De facto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]