Jad translate Portuguese
37 parallel translation
I got a CF kid up here, Jad Heuston.
Tenho um miúdo com insuficiência cardíaca, Jad Heuston.
Happy birthday, Jad.
Parabéns, Jad.
Jad, why don't you come and go?
Jad, por que não entras e sais?
- Jad Heuston.
- Jad Heuston.
Jad, hang in there.
Jad, aguenta-te.
He'll die if we don't tube him. Jad, please.
Se não o entubarmos, ele morrerá.
I'm sorry, Jad.
Desculpa, Jad.
All right, Jad.
Pronto, Jad...
I spoke to Jad.
Falei com o Jad.
- Okay, Jad, what's coming?
Ok Jad, que temos?
Jad?
Jad?
- Jad?
- Jad?
- Jad.
- Jad.
We got time on this one, Jad.
Desta vez temos tempo, Jad.
Then ask Jad for any off hour EYEdents into the analytical room.
Depois pergunta ao Jad se alguém analizou as nossas identificações oculares na sala analítica.
Jad, we're now in position and ready to begin thermal scan on all residents on North Powell.
Jad, estamos em posição e prontos para iniciar a pesquisa térmica em todos os residentes de North Powell.
Jad, put everything you've got into finding that room and we stop a murder.
Jad, quero tudo o que tenham na busca daquele quarto e então evitaremos o homicídio.
Well Jad told me that sometimes the Precogs see the same murder more than once?
O Jad contou-me que, ás vezes, os Precogs vêem o mesmo homicídio mais que uma vez?
Jad called it Precog deja vu...
O Jad chamou-lhe Precog deja vu...
A-room. Jad.
Sala A. Jad.
Jad.
Jad.
Jad, what are you doing?
Jad, que está a fazer?
Jad, what are you doing with that?
Jad, que está a fazer com isso?
Jad, let's think before you send that.
Jad, pense antes de enviar isso.
Jad Jamal. He's in Crown Heights.
Jad Jamal, ele está de folga.
Afternoon. Secret Service. Need to talk to Jad Jamal.
Boa tarde, Serviços Secretos, precisamos de falar com o Jad Jamal.
Jad Jamal. Worked the interpreters'lounge the day the mask showed up.
O Jad Jamal não foi trabalhar no dia do incidente da escada de incêndio.
The janitor. Jad Jamal.
O empregado de limpeza, Jad Jamal.
Students who were outcasts and they were outcasts from the punk rock world, too, because they were into this, like, Jad Fair type of stuff.
Estudiantes marginais e eram também marginalizados pelo mundo Punk Rock porque eles estavam mais na onda tipo'Jad Fair.'
We're Brane and Jad.
Somos o Brane e a Jad.
We're Jad and bran okay.
- Somos a Jad e o Brane. - Certo.
Jag gets really pissed off when someone insults his mother.
dois, o Jad fica mesmo passado quando alguém insulta a sua mãe.
? Dwells the lady who's known as Jad
Vive a senhora Conhecida por Jade
Your operation's failed, Jad.
A tua operação falhou, Jad.
- Hello, I'm Jad Abumrad.
- Eu sou o Jad Abumrad.