English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ K ] / Kick ass

Kick ass translate Portuguese

3,677 parallel translation
I'm gonna kick ass, Meg.
Vou arrasar, Meg.
And we kick ass till we smell shit.
E damos pontapés no cú até sentirmos o cheiro da merda.
And kick ass.
E mandar uns pontapés...
Now I just gotta kick ass.
Tenho de dar cabo deles.
Kick ass.
Arrasa!
I front the money, you put together a kick ass team.
Eu avanço com o dinheiro, e tu juntas uma equipa das boas.
I'll kick your ass.
Vais ver só.
Well, sweetie, if you're not gonna let me kick his ass, then you're gonna have to let me run from him.
Querida, se não me deixas dar-lhe uma coça, - terás de me deixar fugir dele.
I kick his ass. No prob, as per yooszh.
Não te preocupes, eu sou o maior.
If I'd come eight hours from Memphis for this, I'd be obliged to kick somebody's ass!
Se tivesse feito oito horas desde Memphis para isto, sentia-me na obrigação de dar uma sova em alguém!
You'll be a kick-ass mother.
Vais ser uma mãe e tanto.
I'm gonna come down there, and I'm gonna kick your ass.
Vou aí abaixo, e vou chutar-te o cu.
- Want me to kick his ass?
Queres que lhe dê um jeito?
Fucking... kick-ass.
Mas fortes mesmo.
And then I am gonna take you to my kick-ass kickboxing class.
E depois vou levar-te à minha aula super puxada de kick-boxing.
Then whos ready to go kick some krogan ass? !
Quem é que está pronto para ir dar uma coça aos Krogan?
We swoop in, kick Messners ass, grab Treeya, and bolt-thats the plan?
Entramos, damos uma coça no Messner, agarramos a Treeya e saímos. É este o plano?
I said go home, you little shit. Or I'm gonna kick your fucking ass.
Eu disse para ires para casa, merdoso, ou levas uma sova, caralho.
If I wasn't pregnant I'd kick your ass like when we were kids
Se não estivesse grávida dava-te uns açoites como quando éramos miúdos.
Wisconsin was kick-ass.
Wisconsin foi brutal.
If you don't show up, if you are late, I will kick your ass.
Se não apareceres ou se te atrasares, dou cabo de ti.
You know, Altman, she did a kick-ass repair on you.
A Altman fez um trabalho e peras contigo. O meu bebé?
If not, I'll kick your fucking ass, you bum!
Se não, corro contigo ao pontapé, seu vagabundo.
How'bout I bottle your ass and kick it down the stairs, ma?
Então e se eu engarrafar o teu cu e chutá-lo escadas abaixo, meu?
Do I really need to kick your ass again?
Preciso de te bater outra vez?
Kick his ass.
Dá-lhe cabo do coiro.
I want to kick his ass.
Eu queria acabar com ele.
He said he's gonna kick some ass!
Ele disse que ia distribuir pancada!
I wanted Jay to kick that little Dutch man's ass at the bar.
Queria um bocado que o Jay batesse no holandês do bar.
We are gonna kick this test's ass.
Fazemos o mesmo com o exame.
I had a kick-ass distal pancreatectomy that got turfed.
Tinha uma pancreatectomia distal muito massa para fazer.
I'm gonna kick his ass one-handed.
Merle...! Vou dar-lhe cabo do coiro com uma mão.
I'm more than happy to kick your ass.
Teria todo o gosto em dar-te uma coça.
- Yep. - You kick her ass out?
- Contratei-a na hora.
- Saving your ass so I can kick it later.
A salvar-te, para depois dar-te um pontapé.
That is the correct setting for a kick-ass warrior.
É o instinto natural de qualquer guerreiro.
Mikey, you can kick my ass when you get back, okay, buddy?
Mikey, podes bater-me quando voltares. Está bem, parceiro?
I think we're gonna kick San Marino's ass on Saturday.
Acho que vamos acabar - com o San Marino no sábado.
The come are messed up, but I'm decoding something kick-ass.
O come está, estouem algo como Kick-Ass.
It'll take me two seconds to kick your ass.
Só preciso de dois segundos para te ganhar.
Kick his ass.
Acaba com ele.
It's too late for a purse smackdown. But for the record, even if you win now, my purse will kick your purse's ass. Later, after it spent two weeks learning your purse's schedule.
É demasiado tarde para competições de malas, mas fica sabendo, mesmo que ganhes agora, a minha mala bate a tua aos pontos depois de passar 2 semanas a tentar perceber o horário da tua.
Grr. I will have to kick your ass because I'm so jealous.
Vou ter de te dar uma sova porque estou com tantos ciúmes.
Thing'll kick your ass.
Esta coisa vai dar-te uma sova.
You want me to kick Collins'ass? Hmm.
- Queres que dê cabo do coiro do Collins?
And if all else fails, you can kick Collins'ass.
E se tudo o resto falhar... podes dar cabo do Collins.
Young woman # 2 : Gonna kick your ass, white skank.
DOIS JÁ FORAM, FALTAM OUTROS DOIS
So, yeah, I might have cheated on that test. But I'd never not tell a good friend who trusted me That strangers were staying in my kick-ass soho loft.
Sim, posso ter copiado naquele teste, mas nunca não diria a um amigo que confiou em mim, que estavam estranhos no meu fantástico apartamento no SoHo.
You guys ready to go kick some super spy ass?
Estão prontos para acabar com um super espião?
I am ready, willing, and able to help Evan Cross kick some alien ass.
Estou pronto e disposto a ajudar o Evan Cross a dar um pontapé nos traseiros de alguns alienígenas.
Five years from now, you're gonna be a kick-ass lawyer at Pearson Hardman.
Daqui a cinco anos, vais ser uma fantástica advogada na Pearson Hardman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]