English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ L ] / Let's see them

Let's see them translate Portuguese

227 parallel translation
Let them see who's coming out.
Eles que vejam quem está a sair.
Come on, let's see them.
Mostrem-me.
Okay, let's put them in safe and see what happens.
Vamos pô-los no cofre e ver o que acontece.
Let's let them fend for themselves... and see how they manage without our help!
Vamos deixá-los. Vamos ver se eles conseguem comer sem a nossa ajuda.
Right, let's see them so they can see it's all above board.
Para ser corretos fiquem de olho para não reclamar.
Let's see if we can provide them with flour and bacon.
Vamos ver se nós podemos fornecê-los, com farinha e bacon.
I wonder what my wife's put in them? Let's see.
Pergunto o que me terá preparado a minha esposa.Vejamos.
Now, let's see, if we take these two wires, and put them over here by the connecting rod,
Vamos ver, se juntarmos estes dois fios,.. ... aqui junto com a biela,..
Whatever George's reservations were, he did his best not to let me see them.
O George tinha as suas dúvidas, mas fez o possível para não o demonstrar.
We can't let them see he's out.
Não podemos deixá-los ver que está fora.
Let's see them.
Vamos ouvi-las.
Let's cut across to the top and see them come out the other end.
vamos por cima do túnel e vê-los sair do outro lado.
Let's go back to see them.
Vamos falar outra vez com eles.
Let's see if you're more interested in them than you are in killing me.
Vejamos se está mais interessado neles do que em me matar. Vamos.
Confirmation on spaceships, Commander. Let's see them.
- Naves confirmadas, Comandante.
Well, let's see you say those horses belong to them pilgrims?
Bom, vejamos aqueles cavalos pertenciam a estes viajantes?
Let's see them.
Mostra lá.
Let me meet them. Let's see the guality.
Sabe, gosto de ouvir os novos talentos, fico tão excitado.
But our brave girls are here with males, let's go and see them, I'm very curious.
Mas aqui estão as nossas senhoras com os machos. Vamos vê-los. Estou bem curiosa.
Come on, Scooter, let's go down and turn them guys upside down... and see what falls out of their pockets.
Vamos, Scooter, vamos lá sacudi-los para ver o cai dos seus bolsos.
- Okay, let's see them.
- O.k., vamos lá.
Let's see if we can break them free.
Vamos ver se os conseguimos libertar.
Let's redefine ourselves as the real world..... and them as the world of illusion and shadow. You see?
Vamos definir o nosso como o mundo real... e o deles como o mundo da ilusão e das sombras.
- Let's see them shoot through that.
- Quero vê-los a disparar agora.
Let's look at them and see.
Vamos olhar para eles e ver.
Let's see them, Neal.
Desculpa.
Let's see them.
Vamos vê-las.
Fine. Let's see them.
- Certo, mostra-me.
Raise your hands. Let's see them.
Levantem o braço.
So let's go and see them.
O meu avô negociava muito com isso.
Now let's see if we can make them think they're being invaded.
Já era hora de que o notasse. A ver se fizermos que criam que são invadidos.
- Let's open them all and see if we won.
- Vamos abri-Ios todos para ver.
Let's see them top this, baby.
Vamos ver se conseguem superar isto.
Let's see how many points the judges have given them.
Foi a actuação do Colégio Xavier, Sras. e Srs. Vamos ver quantos pontos o júri lhe vai dar.
" Let's see if we can hurt them.
" Vamos ver se os magoamos.
Let's take the kids, put them in the car, drive around and see if anybody's seen him.
Vamos pegar as crianças, colocá-las no carro, dirigir por aí e perguntar se alguém o viu.
Let's see them handle this.
- Vou mostrar como é que se faz.
Come on, let's see them.
Vamos ver.
- Well, let's see them.
- Bem, vamos vê-los.
Well, Miss Fine, let's go back, see the children, let them know everything's all right.
Miss Fine, vamos voltar, e ver como estão as crianças. E dizer-lhes que está tudo bem.
They want to see a hostage? Let's show them a hostage.
Vamos mostrar-lhes uma refém.
Let's go walk down a street and see what we can get them to see.
Vamos até à rua para ver como os outros nos vêem.
Let's see them.
Vamos vê-los.
Come on, lose them. Let's see them handle this.
- Vou mostrar como é que se faz.
Let them cross-check their coordinates so they can see that our world's no longer a threat.
Deixem-nos comparar as suas coordenadas... para que possam ver que o nosso mundo já não é uma ameaça.
Now let's see if you can make them bite.
Agora vamos ver se mordem o isco.
Let's see them trying to move their shit sitting in their cells 24 / 7.
Quero ver como vão traficar se estiverem uma semana fechados.
Let's see what happened when we split them up.
- Não voltarei a fazê-lo.
Rain and sleet may not stop them. But let's see them get by these bricks.
A chuva e o orvalho pode não os deter, mas sempre quero vê-los a trespassarem estes tijolos.
- Let's keep them where I can see them.
- Mantém-nas onde as possa ver.
Let's see what we can do to keep them from coming back.
Veremos o que podemos fazer para evitar que voltem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]