Lieutenant burns translate Portuguese
44 parallel translation
Dr. Barlow, I'm Lieutenant Burns.
Dr. Barlow, sou o Tenente Burns.
MAN : Lieutenant Burns.
Tenente Burns.
MARTY : Lieutenant Burns?
Tenente Burns?
Lieutenant Burns!
Tenente Burns!
Lieutenant Burns, Agent Storn and Stone from the International Counterterrorism Agency.
Tenente Burns, agentes Storn e Stone da Agencia Internacional Contra Terrorismo.
Lieutenant Burns and Detective Wells have already taken her into custody.
O Tenente Burns e a Detetive Wells já levaram a prisioneira embora.
Lieutenant Burns.
Tenente Burns.
This is Lieutenant Burns.
Aqui é o tenente Burns.
Lieutenant Burns,
Tenente Burns,
It's "Lieutenant Burns."
É "Tenente Burns".
Agent Charles Sewell, Lieutenant Burns.
Agente Charles Sewell, Tenente Burns.
Lieutenant Burns, you are placed on modified assignment and relegated to desk duty till our investigation into the murder of Oscar Payn determines your guilt or innocence.
Tenente Burns, vai ser colocado em funções modificadas e relegado para serviços administrativos, até a nossa investigação do assassinato de Oscar Payn determinar a sua culpa ou inocência.
Lieutenant Burns is a decorated officer with a spotless record.
O Tenente Burns é um agente condecorado com uma ficha limpa.
Lieutenant Burns, was it really your gun?
Tenente Burns, foi mesmo a sua arma?
Sure. Jake, this is Lieutenant Burns and Detective Wells.
Jake, este é o tenente Burns e a detective Wells.
This is Lieutenant Burns and Detective Wells.
Este e o tenente Burns e a detective Wells. Estão a investigar a morte da Suzanne.
- WOMAN : 911. - Lieutenant Burns, Major Crimes, requesting a 10-13.
Tenente Burns, Crimes Graves, a pedir um 10-13.
Detective Wells, I'm Lieutenant Burns.
Detective Wells, sou o Tenente Burns.
We have Lieutenant Burns and Detective Wells.
Temos o tenente Burns e a detective Wells.
Lieutenant Burns, NYPD.
Tenente Burns, Polícia de N. I.
Lieutenant Burns, do you copy?
Tenente Burns. Está a ouvir?
This is Lieutenant Burns.
Fala o tenente Burns.
- Lieutenant Burns.
- Tenente Burns.
No, Lieutenant Burns and I are... we're done.
O tenente Burns e eu já acabámos.
Please pass it along to Lieutenant Burns when he gets back from booking.
Por favor entreguem-nos ao tenente Burns quando ele vier das Detenções.
Lieutenant Burns, have a seat.
Tenente Burns, sente-se.
I'm not the kind of guy that locks up other cops, and I'm confident that Lieutenant Burns has learned his lesson.
Não sou do tipo de mandar prender outros polícias, e tenho a certeza de que o tenente Burns aprendeu a lição.
Lieutenant, we've got multiple burns on her body.
Tenente, temos várias queimaduras no corpo.
I remember. Lieutenant Al Burns.
Tenente Al Burns.
Lieutenant Burnes is telling us a story.
O Tenente Burns está-nos a contar uma história.
Lieutenant Al Burns.
Tenente Al Burns.
It was an honor, Your Honor, but the real gratitude, belongs to this guy right here, lieutenant Al Burns.
Foi uma honra, Senhor, mas os verdadeiros agredecimentos, pertencem à este homem aqui, o Tenente Al Burns.
Lieutenant Al Burns, Detective Carrie Wells.
Tenente Al Burns, Detective Carrie Wells.
AK, this is. Lieutenant Al Burns.
AK, este é o tenente Al Burns.
AL : Lieutenant Al Burns.
Tenente Al Burns.
( woman screaming ) Lieutenant Al Burns.
Tenente Al Burns.
Lieutenant Al Burns?
- Tenente Al Burns? - Sim.
Lieutenant Al Burns. Detective Carrie Wells.
- Detective Carrie Wells.
Lieutenant Al Burns. - Frank Fleming.
Tenente Al Burns.
Lieutenant Al Burns, wow.
Tenente Al Burns! O Shane foi à pesca, mas deve voltar...