Lieutenant tao translate Portuguese
155 parallel translation
Lieutenant Tao, how did this go?
Tenente Tao, como aconteceu isto?
Lieutenant Tao is working on the stuff from the shoeboxes right now trying to see if it matches up to our attacker.
O Tenente Tao está a trabalhar nas coisas da caixa de sapatos, a tentar ver se correspondem ao nosso atacante.
Thank you, lieutenant Tao.
- Claro. Obrigada, Tenente Tao.
Intent, lieutenant Tao.
Móbil do crime, Tenente Tao.
Lieutenant Tao, i want pictures off these internet dating sites of every guy between the ages of 20 and 35 in the Los Angeles county area.
Tenente Tao, quero imagens de sítios de encontros de tipos entre os 20 e os 35 anos da área de Los Angeles.
– Lieutenant Tao, would you mind compiling a list of all the missing females in the Los Angeles area during the crime.
Tenente Tao, poderia reunir uma lista de todas as desaparecidas do sexo feminino na área de Los Angeles durante este tempo.
Lieutenant Tao, trace.
Tenente Tao? Rastrear a chamada.
Lieutenant Tao, you have everything you need?
Tenente Tao, tem tudo o que precisa?
Lieutenant Tao, i want to meet with Dr. Rainey's colleagues on this clinical trial and as soon as possible, please.
Tenente Tao, quero falar com os colegas do Dr. Rainey o mais depressa possível.
Lieutenant Tao, Wayne's computer.
Tenente Tao, o computador do Wayne.
Tell lieutenant Tao to check and see if the time and date stamp's been manipulated.
Diga ao Tenente Tao para ver se a hora foi manipulada.
Lieutenant Tao, can you call bor... I'm calling border patrol right now.
- Pode ligar para a alfândega...
Detective Sanchez and detective Daniels, if you could join detective lieutenant Tao puttin'together a more complete picture of this guy.
Detectives Sanchez e Daniels, podem ajudar o detective Tao para termos uma imagem mais concreta deste tipo.
Lieutenant Tao and sergeant Gabriel, Even though i think it was picked up on the streets, Could you check and see who's bought a sniper rifle in the last year?
Tenente Tao e Sargento Gabriel, acho que foi encontrada na rua, mas pode verificar quem comprou uma arma de sniper no ano passado?
Lieutenant Tao, grab your abacas and see if y'all can't figure out the time of death.
Tenente Tao, pegue no abaco e veja se descobre a hora da morte.
Lieutenant Tao, could you follow up on this, please?
Tenente Tao, veja isto, por favor.
Look into that, lieutenant Tao, please?
Veja isso, Tenente Tao. Por favor.
Lieutenant Tao, let's drag the L. A. metro security cameras.
Tenente Tao, veja as câmaras de vigilância do metro de LA.
Thank you, lieutenant Tao.
Obrigada, Tenente Tao.
Lieutenant Tao, you could catalogue the evidence and autopsy report.
Tenente Tao, pode catalogar as provas do relatório de autópsia.
Why don't we just call lieutenant Tao?
- Que tal chamarmos o Tenente Tao?
Knock it off, lieutenant Tao, ok?
- Já chega, Tenente Tao.
Lieutenant Tao, you were saying?
Estava a dizer, Tenente Tao?
Einstein was a bit autistic, i mean, he was never diagnosed or anything, but there was this documentary... thank you, lieutenant Tao.
O Einstein era um pouco autista. Nunca foi diagnosticado, nem nada, mas num documentário... Obrigada, Tenente Tao.
Lieutenant Tao, could you please check Mr. Lewis's office lines?
Tenente Tao, pode analisar os telefones do escritório do Sr. Lewis?
Lieutenant Tao, I need to know what's going on with the Lewis'phones and computers, please.
Tenente Tao, Preciso de saber o que passa com os telefones e computadores do Lewis, por favor.
Well, some things are more important, Lieutenant Tao.
Há coisas mais importantes, Tenente Tao.
You want me to go out there and pretend to be Lieutenant Tao?
Quer que finja que sou o Tenente Tao?
But you have to do it quickly before Mr. Cox realizes that Lieutenant Tao is gone.
Mas tens de fazer isso depressa antes do Sr. Cox perceba que o Tenente Tao desapareceu.
And Lieutenant Tao, if you wouldn't mind sending this fax to the number on the coversheet, it's some thingy for my real estate agent.
E Tenente Tao, não se importa de enviar este fax para o número que está na folha de rosto, é uma coisa para o meu agente imobiliário.
Lieutenant Tao, thank you. I'll find another fax machine along the way.
Tenente Tao, obrigado, procuro outro aparelho de fax no caminho.
Lieutenant Tao, are we signed to search the nursing home?
Tenente Tao, já temos o mandado de buscas para o lar?
Lieutenant Tao, isn't arsenic a heavy metal?
Tenente Tao, o arsénico não é um metal pesado?
- Has anyone seen Lieutenant Tao?
- Alguém viu o Tenente Tao?
Okay. Lieutenant Tao, do we have a timeline on our victims?
Tenente Tao, temos uma ideia do percurso das nossas vítimas?
Lieutenant Tao, now that we have them, let's start looking through Lisa Mason's computer files.
Tenente Tao, agora que já os temos, comece a investigar os ficheiros do computador da Lisa Mason.
Lieutenant Tao, how many casings were recovered at the crime scene?
Tenente Tao, quantos invólucros foram descobertos no local?
Lieutenant Tao, I need you...
Tenente Tao, preciso que...
Lieutenant Tao, as soon as Buzz has what he needs here, please have this car towed to the print shed.
Tenente Tao, assim que o Buzz documentar tudo, por favor, mande rebocar o carro para o laboratório.
Okay, Lieutenant Tao?
Tenente Tao?
Lieutenant Tao, please put the car's computer in the desk.
Tenente Tao, por favor, ponha o computador de bordo na secretária.
Lieutenant Tao, Priority Homicide Division, LAPD.
Tenente Tao, dos Homicídios Prioritários, da Polícia de LA.
- Lieutenant Tao,
- Tenente Tao,
Lieutenant Tao, what do you have for me?
Tenente Tao, o que tem para mim?
I'm so glad you don't have any fire in your eyes, lieutenant.
Estou täo contente por näo ter fogo nos seus olhos, tenente.
Lieutenant, we have to be in Tao Tsay tonight, because Fa-Long... 30 minutes rest...
Meu tenente, temos que chegar esta noite a Tao Tsay, por causa de Fa-Long... Fazemos uma pausa de 30 minutos...
The lieutenant is coming with morphine don't worry : this evening we'll be in Tao-Tsay
O tenente vem aí com a morfina Não te preocupes : esta noite estaremos em Tao-Tsay
Dr McCoy, Lieutenant Uhura and... lt's so peaceful.
Doutor McCoy, Tenente Uhura e... É tao calmo. Tao relaxante.
Lieutenant Tao.
Tenente Tao.
That's Lieutenant Michael Tao.
O Tenente Michael Tao.
This is Lieutenant Tao.
Este é o Tenente Tao.