English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ M ] / Milli

Milli translate Portuguese

80 parallel translation
Wait a minute, there is no Milli Vanilli... but there definitely is a Santa Claus.
Espera lá, os Milli Vanilli não existem, mas o Pai Natal existe mesmo.
Roger that, Milli Vanilli Chilly Willy.
Entendido, milho VaniIa ChiIIi WiIIy.
I heard Milli Vanilli was arrested... for impersonating a McNugget.
Acabei de ouvir que o Milli Vanilli foi preso... por se fazer passar por um McNugget.
When I learned the truth about Milli Vanilli.
Quando eu aprendi a verdade sobre Milli Vanilli.
Put 40 milli-equivalents in a liter of saline, run it over two hours.
40 mili-equivalentes num litro de solução salina durante duas horas.
If it ain't the of Compton rap.
Se não é o "Milli Vanilli" do rap de Compton.
Me and Milli, my Swedish exchange student, are about halfway through the Kama Sutra.
Eu e a Milli, a estudante sueca do intercâmbio estudantil estamos quase a acabar o Kamasutra.
- lsn't that right, Milli?
- Não é verdade, Milli?
No, not since Milli Vanilli split up.
Não desde que os Milli Vanilli se separaram.
You can't think IVlilli Vanilli is cool.
Não acredito que gostes do Milli Vanilli.
Do you like Milli Vanilli?
Gostas dos Milli Vanilli?
Milli Vanilli everywhere.
Milli Vanilli por toda a parte.
So do you like Milli Vanilli as well?
Também gosta de Milli Vanilli?
We don't have any Mili Vanilli in Segovia.
Não temos lá nenhum Milli Vanilli.
Milli Vanilli is universal.
Milli Vanilli é universal.
Yeah, sounds a little too Milli Vanilli, Zach.
- Isso parece vindo de um grupo fatela.
Milli Vanilli will not be going to rock'n'roll heaven, no. Because they have sinned against the Lord.
Milli Vanilli não vai tocar roque no céu, não, pois eles pecaram contra Nosso Senhor.
Female, early 30s, Hispanic descent, vitreous potassium was 11.74 milli-equivalents per liter, so PMI *'s approximately six hours.
Mulher, cerca de 30 anos, descendência hispânica. O potássio vítreo era de 11,74 mili-equivalentes por litro. Por isso, a hora da morte foi há cerca de 6 horas.
I bet this is how Milli Vanilli must have felt when they were walking up to accept their Grammy.
Aposto que foi assim que os Milli Vanilli se devem ter sentido quando subiram ao palco para receber o Grammy.
It's kinda tragic in the 80's Milly Vanilly kind of way.
Trágico estilo Anos 80, à Milli Vanilli.
It's just, we got a call from dr. Hoover, and I guess his heart pills are 50 milli-something this time, instead of 100, so he has to take two.
É que o Dr. Hoover ligou por causa dos comprimidos para o coração, agora são de 50 em vez dos 100 que ele estava a tomar.
And today, it happens to be six milli-arcseconds off in right ascension, so you can guess the kinda day that I am having.
Hoje está com um desvio de seis miliarcsegundos, por isso já imagina o dia que estou a ter.
Nine milli.
Com uma nove milímetros.
BLAME IT ON THE RAIN, THE MILLI VANILLI FAN CLUB
CULPA A CHUVA CLUBE DE FANS MILLI VANILLI
- or what the hell the shit is? - Milli- -
ou uma merda do género?
- They had nothing over us....
- Milli... - Não tinham nada a mais que nós.
You know, I'm popping a hundred milli Viagra and I'm gonna work that little brown ass.
Sabes, ando a consumir Viagra que nem um louco e vou papar-lhe aquela peida latina.
Yeah, you're the Milli Vanilli of patriots, okay?
És os Milli Vanilli dos patriotas.
Like Milli Vanilli, stuff like that.
Tipo o Milli Vanilli e assim.
Once, for seven minutes with Milli from Milli und Vanilli.
Uma vez, durante sete minutos com o Milli dos Milli e Vanilli.
I wanna speak to Milli from the pop dance group Milli und Vanilli.
Quero falar com o Milli, do grupo de dança pop Milli e Vanilli.
Thanks to Milli, ich could now see clearly despite having an eyeful of Schpunken.
Graças ao Milli, podia ver claramente agora, embora tivesse um olho cheio de sémen.
- We got an anonymous tip that you were selling bootleg milli vanilli cassettes.
Recebemos uma denúncia de que estás a contrabandear fitas de cassete do Milli Vanilli.
There were no bootleg milli vanilli cassettes.
Não houve contrabando de fita de Milli Vanilli.
I guess Page Six wasn't lying about Milli Skye.
Parece que a Página Seis não mentiu sobre Milli Skye.
Ahh! Milli.
Milli.
Milli.
Milli.
And Milli's dead.
E Milli está morta.
These mushrooms that poisoned your friend, they take 12 to 20 hours to have this kind of effect so it's important that we track the whereabouts of Milli and Sofie during that time period.
Os cogumelos que envenenaram sua amiga levam de 12 a 20 horas para fazer efeito. É importante saber onde estavam Milli e Sofie nesse período de tempo.
And Sofie's mother told us that Sofie was at some party last night at Milli Skye's loft.
A mãe da Sofie nos disse que ela foi a uma festa no loft da Milli Skye.
Okay, what about Milli?
E Milli?
They were just wondering if there was anybody at the party last night who would wanna see Milli dead.
Perguntam se alguém na festa de ontem ia querer que Milli morresse.
And you never will, but unfortunately, her daughter's in a coma because someone tried to kill her and they did kill Milli.
E nem ouvirá. Infelizmente, a filha dela está em coma, porque alguém tentou matá-la e matou Milli.
Well, timeline-wise, Milli's party is the best bet.
Em termos da cronologia, a festa da Milli é nossa melhor aposta.
Good news is while you were downstairs, this came from Milli Skye's network.
Enquanto você estava lá embaixo, isto chegou pela assessoria da Milli Skye.
It seemed that she had a camera crew recording all six-plus hours of the party for Milli's reality show.
Havia uma equipe de filmagem gravando as seis horas da festa para o reality da Milli.
There's a young lady here to see you about the Milli Skye case.
Uma jovem quer vê-los sobre o caso Milli Skye.
I was Milli Skye's personal assistant.
Assistente pessoal da Milli Skye.
Kill Milli?
Matar Milli?
Milli Vanilli.
Milli Vanilli.
Look at Milli Vanilli.
Talvez dê a volta por cima, olha só Milli Vanilli.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]