English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ M ] / Miss taylor

Miss taylor translate Portuguese

88 parallel translation
Then at 7 : 37, we pick up Miss Taylor and Miss Johannes.
E às 7h37, apanhamos Miss Taylor e Miss Johannes.
What's your opinion, Miss Taylor?
- Qual é a sua opinião, Miss Taylor?
How do you take your tea, Miss Taylor?
Como toma o seu chá, Miss Taylor?
Mark's trying to behave as if he brought Miss Taylor out to see the horses. - He really brought her to see me.
O Mark não veio mostrar os cavalos a Miss Taylor, mas mostrar-me a mim.
These are for Miss Taylor.
São para a Sra. Taylor.
- Well, so do I, Miss Taylor, so do I.
- Também eu, Miss Taylor, também eu.
Working clothes, Miss Taylor, merely working clothes.
Roupas de trabalho, Miss Taylor, meramente roupas de trabalho.
Miss Taylor, a couple of grade-school kids Wanted you to be on a Krusty special.
Miss Taylor, estao aqui uns muidos a preguntar se pode ir a um programa especial do krusty.
Miss Taylor, surely you're not serving cake at your wedding.
Srta. Taylor, não servirá bolo no seu casamento!
I have to take Father home, but dear Miss Taylor...
Vou levá-lo para casa, mas, Srta. Taylor...
You are dear Miss Taylor no more.
Não é mais a Srta.
Poor Miss Taylor.
Pobre Srta. Taylor.
Your own mother, God rest her... could be no more real than Miss Taylor.
Sua mãe... que Deus a tenha... não era mais presente que ela.
I said, "Poor Miss Taylor"... and poor indeed she is.
Eu disse : "Pobre Srta. Taylor", e ela é mesmo.
No doubt that is where Miss Taylor got the notion to go.
A Srta. Taylor deve ter tirado a idéia daí.
Don't be too hard on Miss Taylor.
Não a julgue.
Emma bears it well, but she is most sorry to lose Miss Taylor.
Ela não demonstra, mas sente muito perder a Srta. Taylor.
Poor Miss Taylor, indeed.
Pobre Srta. Taylor!
- Thank you for a wonderful dinner. - Good night, Miss Taylor.
- Boa noite, Srta.
- Oh, Miss Taylor...
- Srta. Taylor...
Ms. Taylor, one of the ligaments in Molly's elbow slipped out of place.
Miss Taylor, um dos ligamentos do cotovelo da Molly deslocou-se.
Finally, Miss Taylor, who simply requires a repeat prescription of an asthma inhaler.
E por último, a Mna. Taylor que necessita regularmente da receita de um inalador para a asma.
Miss Taylor's not here, I see.
Vejo que Taylor não está aqui.
Tell... Tell Miss Taylor I'm sorry too.
Diga à Sra. Taylor que peço desculpa.
Look, Miss Taylor. We're really sorry. We'll never do it again.
Sra. Taylor, lamento, não voltamos a fazer isto.
I'll just tackle it all when I get back. You know, and Miss Taylor, if worse comes to worse, then I'll just take the GED.
Eu tento acompanhar quando voltar... sabe... e Sra. Taylor se o pior acontecer, então... faço o GED.
I miss Taylor, Nate.
Tenho saudades da Taylor, Nate.
Tierney! Miss Taylor, look here!
Menina Taylor, aqui!
Go ahead. Good morning, Ms. Taylor. Thank you for giving up your time for this investigation.
Miss Taylor, obrigado por dispensar o seu tempo para esta investigação.
Let it also show that I am present to ensure that strict protocols be followed... for Ms. Taylor's protection.
Que também conste que estou aqui presente para garantir que protocolos sejam seguidos para a protecção de Miss Taylor.
Now, authorities believe he was murdered to keep him from implicating others... who were involved in the bioweapon attacks... but I suspect there may be another scenario... and I have reason to believe that Ms. Taylor might be involved.
- A Polícia acha que foi assassinado para impedir que incriminasse outros envolvidos nos ataques biológicos. Mas eu suspeito que o cenário seja outro, e tenho motivos para crer que a Miss Taylor possa estar envolvida.
After the president agreed to a witness protection deal for Hodges... Ms. Taylor made a comment to me... about wanting to see Hodges dead.
Depois da presidente ter aceitado um acordo de protecção para o Hodges, a Miss Taylor comentou comigo que queria ver o Hodges morto.
Sir, Ms. Taylor's behavior over the past several hours has been erratic at best.
Senhor, a Miss Taylor tem-se portado de forma estranha nas últimas horas.
If you could just again review the records on the screen below, Ms. Taylor...
Se pudesse rever novamente os registos no ecrã abaixo, Miss Taylor.
I think we've taken up enough of your valuable time, Ms. Taylor.
Acho que já tomámos muito do seu tempo, Miss Taylor.
Ms. Taylor, I tried to get word to you but was told you were not to be disturbed.
Miss Taylor, tentei avisá-la, mas disseram que não queria ser incomodada.
And, Miss. Frankenstein, Mr. Taylor.
A Baronesa Frankenstein, o Sr. Taylor.
Good day, Mrs. Taylor. Miss Clabon, will you call Personnel and have them send the forms up?
- Pede os papéis ao Dep.
- Do you ride, Miss Taylor?
- Monta, Miss Taylor?
Let's all give a big, big Palomino welcome to pretty Miss Lynn Halsey Taylor.
Vamos saudar, à moda do Palomino... a linda Srta. Lynn Halsey-Taylor!
Good night. Poor Miss Taylor.
Pobre Srta.
I'm workin'for Miss Fanny Taylor.
Estou trabalhando para a senhorita Fanny Taylor.
Miss Fanny--Miss Fanny Taylor, she got raped.
a senhorita Fanny... Fanny Taylor, ela foi violada.
- No! Why? Apparently, Miss Patty showed his wife a picture of me, and she thinks I look like Elizabeth Taylor, which makes her Debbie Reynolds, and Stanley Eddie Fisher.
A M. Patty mostrou uma foto minha à mulher dele... e ela acha que me pareço com a Elizabeth Taylor, o que faz dela a Debbie Reynolds e dele o Eddie Fisher.
Miss Wright, Danny Taylor.
Menina Wright, Danny Taylor.
Tomorrow morning... I have a meeting with Miss Elizabeth Taylor.
Amanhã de manhã irei reunir-me com Miss Elizabeth Taylor.
Miss Elizabeth Taylor as mission control.
Miss Elizabeth Taylor como Centro de Controlo.
- Miss Driscoll, this is Marianne Taylor. - Thank you.
Menina Driscoll, esta é a Marianne Taylor.
This is Miss Miriam Taylor, She is a barrister on this case
Essa é Miriam, advogada do caso.
Listen, Taylor, I... I miss your mum too.
Ouve, Taylor, também sinto a falta da tua mãe.
Miss Taylor.
- Srta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]