English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ M ] / Motherfucking

Motherfucking translate Portuguese

1,482 parallel translation
And every time I get my motherfucking mode up,
E sempre que a minha inspiração aumenta,
This is expensive motherfucking...
Esta merda é cara...
Back in the motherfucking day.
Os bons velhos tempos.
I just remember when your first underground crunk hit the motherfucking streets, man, that shit flew through Memphis like a motherfucking typhoon.
Só me lembrei de quando a tua primeira gravação pirata chegou às ruas, meu, aquela merda passou por Memphis como o raio de um tufão.
One day, this whole motherfucking place is gonna be gone.
Um dia, este raio deste sítio vai desaparecer.
Motherfucking tight-ass ride!
Uma máquina do caraças!
That's motherfucking Millbranch, man.
Para a porra de Millbranch, meu.
I ain't but a slice of cheese off your motherfucking cracker, man.
Eu não sou mais que uma fatia de queijo na porra da tua tosta, meu.
My motherfucking heart beats in this thing, man.
O meu coração bate aqui dentro, meu.
- Bust his motherfucking head, man.
- Rebenta-lhe com a puta da cabeça, meu.
So you better get un-sick most motherfucking ricky-tick... because there's a chance that you could be a scout sniper.
Porque tens a hipótese de ser um batedor e atirador de elite.
Close the motherfucking shutters!
- Fechem as drogas das persianas.
First of all, I ain't your motherfucking brother.
Para começar, não sou teu irmão.
Sit your motherfucking ass down!
Desaparece daqui!
- Watch your motherfucking mouth.
- Cuidado com a língua.
You gonna call me a nigga in front of these motherfucking CoIombians?
Chamas-me preto diante destes filhos da puta colombianos?
That motherfucking nigga slim, trying to play me... and then Majestic's bitch ass tried to come in and....
O filho da puta do Slim a tentar levar-me... e o cabrão do Majestic tentou meter-se...
How much money you think his motherfucking teeth worth?
Quanto vale a merda daqueles dentes?
Them shiny-ass motherfucking teeth.
Os dentes brilhantes do cabrão.
I ain't signin'that motherfucking contract I ain't a bitch like you I ain't going out like that
Não assino essa merda de contrato Não sou um cabrão como tu Não vou acabar assim
I don't play them kind of motherfucking games
Eu não entro nesses jogos filhos da puta
You don't know no motherfucking Spanish.
Tu não sabes espanhol.
Nice motherfucking haul.
Boa maquia.
Smell that motherfucking shit.
Cheira-me esta merda.
I've seen dudes get shot, man, but I never seen no motherfucking shit like that before, man!
Já vi gajos levar balázios, mas nunca vi nada assim!
Let me tell you something. I am a grown motherfucking man, all right?
Fica sabendo que já sou crescido.
- I'm a motherfucking man. - That's right. Shit.
- Sou homem, porra.
- We got some - motherfucking money. - We are on a mission.
- Estamos em missão!
I would've been on motherfucking Greyhound.
Teria vindo de autocarro.
What about the motherfucking back window?
E a maldita janela de saída?
- In the motherfucking head.
- Rebento-te a cabeça.
My son. Motherfucking superhero.
O meu filho, meu grande herói.
Get me some rims and a motherfucking Rolex.
Arranjar uns trocos e um belo de um Rolex.
Do you like the motherfucking $ 65,000 vehicle?
Tu gostas da porcaria do veículo de 65 mil dólares?
- And you my motherfucking homey.
- E tu deves-me uma, merda.
Motherfucking candy store.
Parece uma loja de rebuçados.
Hey, man, I'm in a big motherfucking hurry, and I heard that you was too.
Meu, estou com pressa e ouvi dizer que tu também.
You gonna be a rich fucker if you shut your smart motherfucking mouth.
Tu vais ficar rico se ficares calado.
If you don't shut your smart motherfucking mouth I'm gonna walk out on your punk ass.
Se não calares essa boca esperta... eu vou acabar com a tua raça.
My motherfucking homey.
Meu amigo, merda.
They'd have done it at the motherfucking taco stand.
Já o teriam feito no Snack.
Your punk ass can't handle the motherfucking pressure.
Não suportas a pressão?
Now, get this motherfucking gun off me.
Agora afasta essa porcaria de arma de mim.
Not a motherfucking thing.
Merda nenhuma.
Man, we do this one gig, this one motherfucking hit nigga, we set for life, you heard me?
Meu, fazemos este jogo, só este... e estamos garantidos na vida, entendes?
Motherfucking duct tape good for everything, yo.
Esta fita adesiva é boa para qualquer coisa.
Give me my motherfucking money.
Podes dar-me o meu dinheiro.
Get on the motherfucking ground.
Deitem-se no chão.
What, am I talking to my motherfucking self?
O quê? Estou a falar sozinho?
Nigga, have you lost your motherfucking mind?
Estás maluco?
You better get your motherfucking ass in gear!
Mexe-te.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]