English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ M ] / Music playing

Music playing translate Portuguese

1,172 parallel translation
( theme music playing )
Tradução e Legendagem :
[AEROBIC MUSIC PLAYING ON SPEAKERS]
- Queres uma aspirina? - Obrigado.
[FUNKY ROCK MUSIC PLAYING] Happy birthday, Peggy!
Feliz aniversário, Peggy!
[JAZZ MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] Oh, isn't it romantic, though?
Não é romântico?
¶ [Music playing] you know, i am really impressed you read my book.
Sabes, estou impressionada por teres lido o meu livro.
( theme music playing )
Esta história é fictícia. Não retrata pessoas ou acontecimentos reais.
[EASY-LISTENING MUSIC PLAYING ON SPEAKERS]
Não é comovedor?
[Music Playing]
[Music Playing]
Damn! [RB Music Playing] Something wrong with the food?
Nada! Algo errado Com a comida?
[Music Playing]
Tradução e Legendagem :
I'd be happy writing music playing love songs in my own little club.
Ficaria feliz a escrever música e a tocar canções de amor no meu pequeno clube.
OVER HERE, THE PLAYBACK WILL BE DISTORTED BY OUR D.C. CURRENT. ( music playing )
Aqui o aparelho distorce as vozes com a corrente DC.
( theme music playing ) ( laughs, humming )
Allo'Allo'
( music playing through TV ) Wow. All these big-screen TVs getting satellite feeds from all over the world.
Todos estes grandes ecrãs de TV estão a receber ligações de satélite pelo mundo inteiro.
( theme music playing )
- René, o que fazes com essa empregada?
There's music playing.
Está música a tocar.
( theme music playing )
Traduzido por : senderos
( theme music playing )
'ALLO,'ALLO!
Mom, Whizzer has been playing music for 40 years he has known you for less than two.
Sim. Oh, sim. Mamã, vem ao papá.
[traditional African a cappella music playing]
RINOCERONTE NEGRO
[PLAYING TANGO MUSIC]
Bud, vais ter o mesmo que tive em criança.
And even if it were true, which it isn't, isn't this just simply a matter of... of people not... listening to a particular radio station that might be playing music... that they might not want heard played?
E ainda que fosse verdade, e não é... não é só questão de que a gente... não escute uma estação em especial onde ponham música... que não quer ouvir?
So she's playing a little music.
Ela está só a ouvir música.
It responds to music, so we've been playing some easy-listening stuff.
Reage a música, por isso temos tocado música que fica no ouvido.
What, playing my music?
- A ouvir música?
It may sound unbelievable, But my guess is that Nancy is... [Dramatic music playing]
Pode parecer inacreditável, mas eu acho que a Nancy está... a ser possuída pelo Diabo!
¶ [Music playing] dr. Sternin-crane, welcome to the show.
Dra. Sternin-Crane, bem-vinda ao programa.
He's-he's very good at playing poker, loves to cook. He listens to jazz music, plays the trombone.
É um excelente jogador de pôquer, adora cozinhar, gosta muito de jazz e toca trombone.
I'm going to be playing various selections of music for you this evening.
Irei tocar varias músicas esta noite.
While the music's playing, she's mine.
Enquanto a música estiver tocar, ela é minha.
I'm gonna miss that feeling of playing music with you.
Vou ter saudades de fazer música contigo.
My name is Johnny and I would like to know the name of that piece of piano music you were playing a minute ago so I can buy the record for my lady love, whose name is Frankie, is that a coincidence?
Chamo-me Johnny, e gostaria de saber o nome do trecho de piano que estava a tocar há pouco para poder oferecer o disco à minha amada, que se chama Frankie, não é coincidência? Frankie e Johnny.
Tell Lamar to come on when he's finished playing his music.
Diga ao Lamar para vir cá quando ele acabar de tocar órgão.
( theme music playing )
'ALLO,'ALLO
( theme music playing )
Allo, Allo
Will, why were you playing that music?
Will, porque puseste essa música?
( theme music playing )
'ALLO'ALLO!
( theme music playing )
'ALLO'ALLO
( theme music playing )
Allo'Allo
( theme music playing )
Legendado por : senderos
( theme music playing )
Tradução e legendagem :
( theme music playing )
Allo'Allo'
- ♪ OR JULY... ♪ - ( theme music playing )
Legendado e Traduzido por :
( theme music playing )
Traduzido e Legendado por :
( theme music playing )
Encontraram-me no necrotério do Sr. Alfonse, o cangalheiro, a posar para uma estátua minha, de herói da resistência.
( theme music playing )
'ALLO'ALLO Último Episódio "The End Of War"
The music it's playing upside down.
A música... Está a tocar...
I wonder why he can only move when the music's playing?
Pergunto-me : porque só se mexe quando a música toca?
That's why he can only move when the music is playing.
É por isso que ele só se mexe quando a música toca.
We messed with the bones and that fooled with the conjuring and now he can only walk when the music's playing.
Eu compliquei com os ossos e este idiota com o feitiço e agora ele só pode andar quando a música toca.
Those guys said he'd move when music is playing.
Lembras-te de dizerem que ele se mexia quando a música tocava.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]