My head hurts translate Portuguese
278 parallel translation
My head hurts.
Dói-me a cabeça.
Finances! My head hurts when you talk of money.
Roma e Itália serão administradas por nós três em conjunto.
Yes. My head hurts.
Sim, dói-me a cabeça.
I slept fine, but my head hurts.
- Dormi, mas dói-me a cabeça.
I just... my head hurts and I feel a bit dizzy...
É só uma dor de cabeça.
My head hurts...
Eu tenho uma dor de cabeça, me.
- My head hurts.
- Dòi-me a cabeca.
My head hurts.
A cabeça está a matar-me.
My head hurts a lot tonight.
Dói-me muito a cabeça.
My head hurts and my body's about to turn numb.
Dói-me a cabeça, e o corpo está a ficar atrofiado.
My head hurts from Boss's fist.
Dói-me a cabeça da mão forte do patrão.
Yes. My head hurts from Boss's fist.
O punho forte do meu patrão já me deixou habituado.
- My head hurts.
- Dói-me a cabeça.
God, my head hurts.
Deus, dói-me a cabeça.
You know, it's funny after a couple of hours, I realized you weren't gonna pick me up so I thought, "Well, you know, I'm dizzy and my head hurts what better time to take the bus?"
Sabes, tem piada após algumas horas, percebi que não iam buscar-me, por isso, pensei : "Estou tonto e dói-me a cabeça haverá melhor altura para apanhar um autocarro?"
Oh... my head hurts.
Sinto uma dor, atrás da cabeça.
My head hurts. I have to lie down for a while.
Preciso de me deitar um pouco.
My head hurts.
Minha cabeça dói.
I got a lot, right? I don't know how many, but... my head hurts.
Tenho uma porrada delas, nem sei quantas, mas... dói-me a cabeça.
My head hurts, my dick hurts, and you got me fired from my fucking job.
A minha cabeça dói-me, a minha pila dói-me e fizeste com que me despedissem!
My hand is toast, my head hurts... and I have heat prostration.
Queimei a mão, dói-me a cabeça e estou prostrado com o calor.
My head hurts...
Dói-me muito a cabeca...
- My head hurts because you shot me in it.
Dói-me a cabeça porque me deste um tiro.
- No, my head hurts.
- Não, estou com uma dor de cabeça.
My head hurts.
Estou com uma dor de cabeça.
Somehow, you know, my head hurts.
De alguma forma, a minha cabeça dói-me.
- I just told you my head hurts!
- Já lhe disse, dói-me a cabeça!
Are you okay? Corine : My head hurts.
Dói-me a cabeça.
My head hurts again.
Dói-me a cabeça novamente.
Rico, my head hurts.
Rico, dói-me a cabeça.
- My head hurts.
Dói-me a cabeça.
My head hurts!
Dói-me a cabeça!
When I complain, he lectures me on promptly putting checks in the bank... and my head hurts from all the nodding I do, even though I don't listen...
Quando me queixo, dá-me um sermão sobre depositar cheques no banco... e fico com a cabeça a doer de tanto acenar, ainda que não ouça nada...
- My head hurts!
Não te ouço. Dói-me a cabeça!
Damn, my head hurts.
Maldição, minha cabeça dói.
Oh, my head hurts.
Minha cabeça dói.
- My head hurts.
Minha cabeça tá doendo.
- My head hurts.
- Minha cabeça dói.
My head hurts.
Dói-me a cabeça...
My head hurts.
Uhh, dói-me a cabeça
My head hurts a little but I'm fine.
Minha cabeça dói um pouco, mas estou bem.
And my head really hurts
E minha cabeça realmente dói.
- it's,.. my head, that hurts -.. who..?
Dói-me é a cabeça.
Well... my back hurts a little bit. Iolaus, your head is bleeding.
Escutaram isso?
" When I touch my head, it hurts, my legs, it hurts
"Quando toco a minha cabeça, dói-me, toco as minhas pernas, doem-me".
- Stop yelling. My head hurts.
Para de gritar.
- My head still hurts.
- Ainda me dói a cabeça.
- My head hurts.
Tudo bem. - Dói-me a cabeça.
Excuse me, but I nearly had my head ripped off and it hurts.
Desculpa, mas quase me arrancaram a cabeça, e dói-me.
My head really hurts...
Minha cabeça dói muito...
It hurts because... I know what was going through my head when I did that... It was like a release, you know.
Doí porque sei o que me passou pela cabeça quando o fiz era como um alívio, sabes.
my head is killing me 33
my head is spinning 33
my head's spinning 17
my head 311
hurts 119
hurts like hell 20
my heart hurts 22
my heart is broken 19
my heart 277
my hero 182
my head is spinning 33
my head's spinning 17
my head 311
hurts 119
hurts like hell 20
my heart hurts 22
my heart is broken 19
my heart 277
my hero 182