English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ N ] / North dakota

North dakota translate Portuguese

218 parallel translation
That was Duane Howard from North Dakota.
E foi Duane Howard, de North Dakota.
I was born in North Dakota.
Nasci em Dakota do Norte.
- Approaching North Dakota.
- Aproxima-se do Dakota do Norte.
One of our missiles just "accidentally" blew up in North Dakota.
Um dos nossos mísseis explodiu "acidentalmente" no Dakota do Norte.
There is still no official explanation of the apparent nuclear accidents in North Dakota and Russia.
Ainda não há explicação oficial para os aparentes acidentes nucleares no Dakota do Norte e Rússia.
We could say he's the child of my cousin in North Dakota and just now orphaned.
Podíamos dizer que ele é filho do meu primo do Dakota do Norte... e que acabou de ficar órfão.
- It's like north Dakota.
- Parece o Dakota do Norte.
He was born in North Dakota in 1896 and never saw a big city until he came back from France in 1918.
Nasceu no Dakota do Norte em 1896... e nunca viu uma cidade grande, até ter regressado de França em 1918.
The capital of North Dakota is named after what German ruler?
Qual o comandante alemão que deu nome à capital do Dakota do Norte?
- North Dakota?
- O Hitler no Dakota do Norte?
And the North Dakota sugar beet crop... is said to have been the best in ten years. Farmers credited the recent rains... for ensuring the bumper harvest.
A colheita de açúcar de beterraba do Dakota foi a melhor dos últimos 10 anos.
FIRST OF ALL, IT'S NOT NEW MEXICO. IT'S NORTH DAKOTA.
Não é no Novo México é no Dakota do Norte.
That's in North Dakota.
No Dakota do Norte.
north dakota, south dakota, east dakota, west dakota.
Dakota do norte, Dakota do sul, Dakota do este, Dakota do oeste.
It's probably like North Dakota.
É tipo o Estado de Dakota do Norte.
You know how big North Dakota is, stupid?
Sabes o tamanho de Dakota do Norte, estúpido?
Fargo, North Dakota
Fargo, North Dakota
Outside of Bismarck, North Dakota
Nos arredores de Bismarck, North Dakota
Keep forgetting, you'll be in North Dakota.
Continua assim e vais para o Dakota do Norte.
I'm gonna end up in North Dakota.
Vou acabar no Dakota do Norte.
I don't know if this makes sense to you, but he says he's headed towards an abandoned missile site in North Dakota.
Não sei se faz sentido para ti, mas ele diz que se dirige para uma base de mísseis abandonada em Dakota do Norte.
Get two tickets on the first flight to North Dakota.
Compra 2 bilhetes para Dakota.
What's in North Dakota?
O que há em Dakota do Norte?
You met him in North Dakota, salvaging material from a missile silo.
Conheceu-o em Dacota do Norte, ao retirar material de um silo de mísseis.
Terma, North Dakota.
Em Terma, Dacota do Norte.
Get the license numbers for any two-ton trucks stolen in North Dakota recently.
Arranja as matrículas de todos os camiões roubados recentemente em Dacota do Norte.
They found me in North Dakota.
Eles me acharam em Dakota do Norte.
And mine begins in a cold, little farmhouse in Kubane, North Dakota.
E a minha começa numa fria e pequena quinta em Hoobane, Dakota do Norte.
I even spent Christmas in North Dakota for her.
Até passei o Natal no Dakota do Norte por ela.
Here's one from North Dakota.
Um dum banco no Dakota do Norte.
We have now confirmed the launch of all the Titan missiles from their positions in North Dakota and Wyoming.
Confirmado o lançamento dos mísseis Titã... das posições em Dakota do Norte e Wyoming.
He's from North Dakota, you asshole!
Era do Dakota do Norte, cretino!
Apparently we have to change planes in North Dakota.
Pensei que o voo era directo, mas parece que temos de trocar em North Dakota.
Rural Minnesota, North Dakota.
Minnesota rural, North Dakota...
Infrasats have picked up unexplained thermal spikes in North Dakota some of them subterranean.
Os satélites captaram sinais térmicos inexplicáveis no Dakota do Norte, alguns deles subterrâneos.
Five miles southwest of Little Butte, North Dakota.
A 8 quilómetros a sudoeste de Little Butte, Dakota do Norte.
The Roughnecks were able to stop the Bugs in North Dakota but Sicon wasn't so lucky everywhere.
Os Duros conseguiram deter os Insectos no Dakota do Norte, mas a Conei não teve a mesma sorte em todo o lado.
Piedmont, North Dakota.
Piedmont, North Dakota.
- We are? - Yeah. So what are we gonna say when we drop 9,000 points... and the team from North Dakota edges us out of 43rd place?
Então o que dizemos quando cairmos nove mil pontos e a equipa de Dakota do Norte nos relegar para o 43º lugar?
Well, we're still welcome in North Dakota and Arizona.
Bem, ainda somos bem-vindos em Dakota do Norte e no Arizona.
North Dakota, here we come.
Dakota do Norte, aqui vamos nós.
Aegis systems on the North Dakota picked up a tracking signal in the Fao peninsula.
Os sistemas Aegis no North Dakota detectaram um sinal na península de Fao.
We'll go over the state line into North Dakota.
Vamos atravessar a fronteira e falamos no estado vizinho.
/'d floated all the way to North Dakota.
Tinha flutuado até Dakota do Norte.
Eli checked himself into a rehabilitation hospital in North Dakota.
Eli deu por si num hospital de reabilitação no Dakota do Norte.
I know, I know. Coming from such a quiet place as North Dakota, you must have been so scared.
Eu sei... eu sei... vens de um local tão sossegado como o Dakota do Norte,
North Dakota ain't exactly on the way.
A Dakota do Norte não é propriamente a meio caminho.
The governors of Washington, Idaho, North Dakota, Montana and Alaska.
Os governadores de Washington, Idaho, Dakota do Norte, Montana e Alasca.
Zip code, Fargo, North Dakota, right now.
Código postal, Fargo, Dakota do Norte, já.
- South Dakota, north.
- No Dakota do Sul, norte.
- South Dakota North?
- No Dakota do Sul, norte?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]